Текст и перевод песни Pete Townshend - English Boy (Reprise)
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
brought
up
right
Я
был
воспитан
правильно.
You
could
hold
me
down
Ты
мог
бы
удержать
меня.
And
I
would
bite
И
я
бы
укусил.
I
knew
no
fear
Я
не
знала
страха.
I
served
with
joy
Я
служил
с
радостью.
I
was
proud
to
be
here
Я
был
горд
быть
здесь.
An
English
boy
Английский
парень.
You
spray
like
a
tomcat
Ты
брызгаешь,
как
кот-кошка.
Piss
like
a
stray
dog
Моча,
как
бродячая
собака.
Swear
like
a
sailor
Клянусь,
как
моряк.
Speaking
in
gang
tongues
Говорящий
на
языке
банды.
Kicking
in
chorus
Пинаю
в
припев.
Stabbing
to
order
Заколот
на
заказ.
Slashing
like
a
blind
man
Рубит,
как
слепец.
Lost
like
a
soldier
Потерянный,
как
солдат.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
Precisely
made
Точно
сделанный
You
could
pin
me
down
Ты
мог
прижать
I
was
not
afraid
Меня,
я
не
боялся.
I
showed
no
fear
Я
не
показывал
страха.
And
I
served
with
joy
И
я
служил
с
радостью.
I
was
so
proud
to
be
here
Я
был
так
горд
быть
здесь.
An
English
boy
Английский
парень.
Blurred
like
a
movie
Размыто,
как
в
кино.
Grey
under
streetlights
Серый
под
уличными
фонарями.
Grey
in
the
sunshine
Серый
на
солнце.
So
black
on
the
tube
line
Такой
черный
на
линии
трубы.
White
on
the
touch
line
Белый
на
линии
касания.
Moving
like
a
fever
Двигаюсь,
как
лихорадка.
Spreading
like
an
oil
slick
Растекается,
как
масляное
пятно.
Thicker
than
a
house
brick
Толще,
чем
кирпич
дома.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
brought
up
right
Я
был
воспитан
правильно.
If
you
raised
your
dress
Если
бы
ты
подняла
свое
платье
...
And
I
would
bite
И
я
бы
укусил.
My
voice
was
clear
Мой
голос
был
чист.
I
had
perfect
poise
У
меня
была
идеальная
доза.
Was
good
to
be
down
here
Было
здорово
быть
здесь.
With
all
the
English
boys
Со
всеми
английскими
парнями.
And
I
don't
know
where
I
am
now
И
я
не
знаю,
где
я
сейчас.
Or
where
I'm
gonna
go
Или
куда
я
собираюсь
пойти?
I
keep
going
round
and
round
on
the
circle
line
Я
продолжаю
ходить
по
кругу
по
кругу.
Like
some
demented
kinda
commuter
Как
какой-то
сумасшедший,
типа,
пригородный.
Trying
to
avoid
paying
for
my
ticket
Стараюсь
не
платить
за
билет.
I'm
a
lost
soul
Я
потерянная
душа.
I
read
about
myself
in
the
newspaper
Я
читал
о
себе
в
газете.
I've
got
nowhere
to
go
but
down
Мне
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Stand
up,
when
I'm
talking
to
you,
boy
Встань,
когда
я
говорю
с
тобой,
парень.
Stand
up,
when
I'm
talking
to
you,
boy
Встань,
когда
я
говорю
с
тобой,
парень.
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Вставай!
вставай!
вставай!вставай!
вставай!
Stand
up!
Stand
up!
Oh,
stand
up!
Stand
up!
Вставай!
вставай!
о,
вставай!вставай!
Oh,
yeah
yeah
yeah,
ohh
О,
да,
да,
да,
да,
о
...
Slow
like
a
prejudice
Медленно,
как
предубеждение.
Broken
like
hatred
Сломленный,
как
ненависть.
Kicking
at
a
dead
man
Пинаю
мертвеца.
Cut
pieces
to
pieces
Разрежьте
кусочки
на
части.
Marking
your
territory
Маркировка
вашей
территории.
Freezing
the
future
Замораживание
будущего.
Stopping
the
stopwatch
Остановка
секундомера.
I
am
despairing
Я
отчаиваюсь.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
brought
up
right
Я
был
воспитан
правильно.
You
could
hold
me
down
Ты
мог
бы
удержать
меня.
And
I
would
bite
И
я
бы
укусил.
I
knew
no
fear
Я
не
знала
страха.
And
I
served
with
joy
И
я
служил
с
радостью.
I
was
proud
to
be
here
Я
был
горд
быть
здесь.
An
English
boy
Английский
парень.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
I
was
an
English
boy
Я
был
англичанином.
"Gridlife"
was
a
vision,
a
real
vision.
Not
a
fiction,
not
a
fairy
tale,
a
glimpse
of
the
future.
Today,
twenty
years
later,
the
apocalypse
it
foresaw
is
nearer.
But,
whatever
you
read
in
the
newspapers,
we
still
don't
have
any
alternative
reality.
It's
all
games
now:
all
lies
and
deceit.
What
happened
to
the
truth?
What
happened
to
the
dream?
What
happened
to
all
that
lovely
hippie
shit?
"Gridlife"
был
видением,
реальным
видением.
не
выдумкой,
не
сказкой,
проблеском
будущего.
сегодня,
двадцать
лет
спустя,
апокалипсис,
который
он
предвидел,
ближе.
но,
что
бы
вы
ни
читали
в
газетах,
у
нас
все
еще
нет
никакой
другой
реальности.
это
все
игры
сейчас:
вся
ложь
и
обман.
Что
случилось
с
правдой?
что
случилось
с
мечтой?
что
случилось
со
всем
этим
прекрасным
дерьмом
хиппи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.