Pete Townshend - Flame (Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Townshend - Flame (Demo)




RAY:
Рэй:
Dear Rosalind, thanks for the new tape. You did my song very well. But, be careful. Celebrities believe their actions affect the behaviour of their fans. It is a conceit the press reinforce. They suggest they entrust their precious readers into the hands of the performer. But it's really the performer who entrusts his audience to the press. You must serve the press as well as the audience. For me, a journalist called Ruth Streeting has become a symbol for the press and the establishment. They can't accept that a shit like me has value. I've always needed to make a crowd look away from the beautiful toward me. The more distasteful Ruth Streeting finds that need, the more driven I am to perform especially for her. Her disgust is the most powerful motivator of the artist in me. And as this is the last time I'm writing to you, I can tell you now something that I hardly believe has happened. I have fallen in love with her.
Дорогая Розалинда, спасибо за новую ленту. ты очень хорошо исполнила мою песню. но будь осторожна. знаменитости верят, что их действия влияют на поведение их поклонников. пресса усиливает это тщеславие. они предлагают доверить своих драгоценных читателей исполнителю. но на самом деле это исполнитель кто доверяет свою аудиторию прессе. вы должны служить прессе так же, как и публике. для меня журналист по имени Рут Стритинг стал символом Прессы и истеблишмента. они не могут принять, что такое дерьмо, как я, имеет ценность. мне всегда нужно было заставить толпу отвернуться чем более отвратительной Рут Стритинг находит эту потребность, тем больше я стремлюсь выступать специально для нее. ее отвращение - самый мощный мотиватор артиста во мне. и так как это последний раз, когда я пишу вам, я могу сказать вам сейчас кое-что, что я знаю. едва ли это произошло, я влюбился в нее.
You shone a light for me to follow
Ты зажгла свет, чтобы я последовал за тобой.
Knowing I would
Зная, что так и сделаю.
You graced me with a precious gift
Ты одарил меня драгоценным даром.
That no one else could
Этого больше никто не мог.
Touched by your presence I surrender, oh yeah
Тронутый твоим присутствием, я сдаюсь, О да
You gave me a lead and I was a follower
Ты дала мне поводок, и я последовал за тобой.
A quest to succeed, I am a discoverer
Стремление к успеху, я-первооткрыватель.
Oh flame, you set me on fire
О пламя, ты подожгла меня.
Nothing can take me any higher
Ничто не может поднять меня выше.
I'm fueled on emotion
Я подпитываюсь эмоциями.
And full of desire
И полон желания.
Flame, show me the way
Пламя, покажи мне путь.





Авторы: P Townshend, B Nicholls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.