Текст и перевод песни Pete Townshend - Football Fugue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Football Fugue
Футбольная фуга
I
was
listen
to
a
guitar,
bass
drum
thing
Я
слушал
гитару,
бас-барабан,
Started
hearing
chest
screech,
thought
I
had
a
gut
strength
Услышал
хрип
в
груди,
подумал,
что
у
меня
сильные
мышцы
живота,
Then
I
saw
a
big
band,
right
on
the
pavement
Потом
увидел
большой
оркестр
прямо
на
тротуаре,
Violins
and
heavy
boots,
wondering
where
the
wave
went
Скрипки
и
тяжёлые
ботинки,
гадал,
куда
делась
волна.
I′m
talking
to
you,
Your
wearing
the
wrong
colored
scarf
Я
говорю
с
тобой,
милая,
на
тебе
шарф
не
того
цвета.
Well
your
playing
your
tune,
to
the
Tarrence
enemy
Hauf
Ты
играешь
свою
мелодию
врагу
Тарренса
Хауфа.
I'm
talking
to
you,
Concentrate
on
the
game
Я
говорю
с
тобой,
дорогая,
сосредоточься
на
игре.
Well
the
whistle
just
blew,
the
conductors
going
to
complain
Только
что
свисток
прозвучал,
дирижёр
будет
жаловаться.
Play
the
song,
on
the
wall,
come
on
pass
me
the
ball
Играй
песню,
на
стене,
давай,
передай
мне
мяч.
Don′t
let
the
violinist,
trouble
your
playing
Не
позволяй
скрипачу
мешать
твоей
игре,
Fierce
looking
people,
but
their
managers
gay
Свирепые
на
вид
люди,
но
их
менеджер
— гей.
Syncopation
to
the
sound
of
the
ball
Синкопа
под
звук
мяча,
Trouble
with
the
ref,
on
in
the
concert
hall
Проблемы
с
судьёй
в
концертном
зале.
That
cellist
was
found,
that
conductor
must
be
blind
Нашли
виолончелистку,
дирижёр,
должно
быть,
слепой.
It's
a
girl!
Это
девушка!
Oh
look
at
the
crowd
О,
посмотри
на
толпу.
This
session
has
run
into
extra
time
Эта
встреча
перешла
в
дополнительное
время.
Sit
back,
face
off
the
senior,
doesn't
walk
alone
Откинься
назад,
столкнись
с
senior'ом,
он
не
ходит
один.
Music
has
arrived
at
the
football
stadium
Музыка
добралась
до
футбольного
стадиона.
A
logical
step
would
be
spears
at
the
Palladium
Логичным
шагом
были
бы
копья
в
Палладиуме.
Fifty
thousand
watts
screaming
out
for
a
goal
Пятьдесят
тысяч
ватт
кричат,
требуя
гол.
Why
don′t
they
blow
a
whistle
in
rock
and
roll
Почему
бы
им
не
свистеть
в
рок-н-ролле?
Get
back
in
your
seat
The
song
has
just
begun
Вернись
на
своё
место,
песня
только
началась.
We
need
two
encores
to
beat,
and
the
band
is
faced
to
run
Нам
нужно
два
биса,
чтобы
победить,
а
группе
нужно
бежать.
Get
down
off
of
the
wire,
the
game
is
still
strong
Слезай
с
проводов,
игра
всё
ещё
идёт.
Well
I'll
never
talk,
Kicking
my
piano
around
Ну,
я
больше
никогда
не
буду
говорить,
пиная
своё
пианино.
All
you
fans
of
the
score,
if
you
give
a
show
of
support
Все
вы,
фанаты
счета,
если
вы
окажете
поддержку,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Townshend, Ted Astley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.