Текст и перевод песни Pete Townshend - How Can You Do It Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can You Do It Alone
Как ты можешь делать это в одиночку?
Saw
a
man
about
fifty
or
so
Видел
мужчину,
лет
пятидесяти,
He
looked
lonely
but
his
eyes
were
bright
Он
выглядел
одиноким,
но
глаза
его
горели.
I
was
walking
up
Holland
Park
Road
Я
шел
по
Холланд
Парк
Роуд
And
I
stopped
him
to
ask
for
a
light
И
остановил
его,
чтобы
попросить
огня.
He
practically
froze
when
I
spoke
Он
практически
замер,
когда
я
заговорил,
But
eased
when
he
saw
my
cigarette
Но
расслабился,
увидев
мою
сигарету.
Then
I
saw
as
he
lit
up
my
smoke
Потом
я
увидел,
когда
он
прикуривал
мне,
Beneath
his
coat
he
was
naked
and
wet
Что
под
пальто
он
был
голый
и
мокрый.
Who
can
you
blame
he
knew
that
I
knew
Кого
винить?
Он
знал,
что
я
знаю.
In
the
sound
of
his
breath
was
a
moan
В
его
дыхании
слышался
стон.
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
нет
названия
For
what
you
go
through
Тому,
через
что
ты
проходишь,
But
how
can
you
do
it
alone".
Но
как
ты
можешь
делать
это
один?"
I
crossed
the
street
to
the
local
news
store
Я
перешел
улицу
к
газетному
киоску,
Flicked
through
some
cheap
magazines
Пролистал
несколько
дешевых
журналов.
Beside
me
some
school
kid
I
saw
Рядом
со
мной
какой-то
школьник,
Push
some
girlie
mag
down
into
his
jeans
Засунул
порнографический
журнал
в
джинсы.
The
shop
girl
was
watching
amazed
Продавщица
смотрела,
пораженная,
Asked
me
to
call
for
the
police
Попросила
меня
вызвать
полицию.
She
screamed
at
his
blushing
young
face
Она
кричала
ему
в
покрасневшее
молодое
лицо,
But
he
escaped
into
the
streets
Но
он
убежал
на
улицу
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда.
For
he
knew
that
I
knew
Он
знал,
что
я
знаю.
He
slumped
to
the
wall
with
a
moan
Он
прислонился
к
стене
со
стоном.
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
нет
названия
For
what
you
go
through
Тому,
через
что
ты
проходишь,
But
how
can
you
do
it
alone".
Но
как
ты
можешь
делать
это
один?"
Do
it
alone,
how
can
you
do
it
alone.
Делать
это
один,
как
ты
можешь
делать
это
один?
I
need
your
help,
so
I
can
do
it
by
myself.
Мне
нужна
твоя
помощь,
чтобы
я
мог
сделать
это
сам.
Do
it
alone,
don't
have
to
breathe
down
the
phone
Делать
это
одному,
не
нужно
дышать
в
трубку.
I
ain't
got
a
clue,
'bout
the
things
that
you
do
Я
понятия
не
имею
о
том,
что
ты
делаешь,
But
how...
can
you
do
it
alone.
Но
как...
ты
можешь
делать
это
один?
How
can
you
do
it...
(etc)
Как
ты
можешь
делать
это...
(и
т.д.)
Back
at
the
flat
my
girl
sat
in
the
shower
Вернувшись
в
квартиру,
моя
девушка
сидела
в
душе
And
wasn't
too
keen
on
me
sharing
И
не
очень
хотела,
чтобы
я
присоединился.
She
came
out
well
after
an
hour
Она
вышла
спустя
час,
And
by
that
time
I
was
past
caring
И
к
тому
времени
мне
уже
было
все
равно.
Some
women
it
seems
have
the
knack
Некоторые
женщины,
кажется,
умеют
Of
attaining
that
stars
in
their
dreams
Достигать
звезд
в
своих
мечтах.
They
simply
relax
and
lay
back
Они
просто
расслабляются
и
ложатся,
While
people
like
us
scratch
our
jeans.
Пока
такие,
как
мы,
чешем
свои
джинсы.
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда,
And
I
know
it
must
show
И
я
знаю,
это
видно.
I
slump
and
I
fall
and
I
groan
Я
падаю
и
стону.
Will
somebody
explain
Кто-нибудь
объяснит
What
I
need
to
know
То,
что
мне
нужно
знать,
How,
can
you
do
it
alone.
Как
ты
можешь
делать
это
один?
How
can
you
do
it
alone...
(etc)
Как
ты
можешь
делать
это
один...
(и
т.д.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETE TOWNSHEND
Альбом
Scoop 3
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.