Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joker James - Demo
Шутник Джеймс - Демо
Sally
was
a
stamp
collector,
pretty
little
girl
Салли
коллекционировала
марки,
хорошенькая
малышка
One
day
she
dated
James,
bringing
love
into
her
world
Однажды
она
встретилась
с
Джеймсом,
впустив
любовь
в
свой
мир.
A
tense
romantic
moment
as
they
sat
down
on
the
couch
Напряженный
романтический
момент,
когда
они
устроились
на
диване
The
whoopee
cushion
roared
and
I'm
afraid
it's
over
now.
Прозвучала
подушка-пердушка,
и,
боюсь,
на
этом
все
кончено.
Lucy
was
a
cool
one,
always
got
her
high
Люси
была
крутой
штучкой,
всегда
ловила
кайф
Then
she
dated
James
and
true
love
took
her
higher
Потом
она
стала
встречаться
с
Джеймсом,
и
настоящая
любовь
подняла
ее
еще
выше
The
jester
had
suggested
a
new
way
to
get
stoned
Шутник
предложил
новый
способ
накуриться
Put
itching
powder
down
her
neck
and
now
she's
all
alone.
Насыпал
ей
за
шею
зудящего
порошка,
и
теперь
она
совсем
одна.
Joker
James,
you
did
it
again,
caused
somebody
pain
Шутник
Джеймс,
ты
снова
это
сделал,
причинил
кому-то
боль
You
lived
up
to
your
name,
didn't
you,
Joker
James.
Ты
оправдал
свое
имя,
не
так
ли,
Шутник
Джеймс?
Jeanie
practiced
judo
and
didn't
like
bad
jokes
Джинни
занималась
дзюдо
и
не
любила
плохих
шуток
Jimmy
took
her
out
to
dine
and
then
home
to
meet
her
folks
Джимми
пригласил
ее
на
ужин,
а
потом
домой,
чтобы
познакомить
с
родителями
The
joke's
on
Judo
Jeannie,
he
knew
he
had
no
hope
Шутка
над
Дзюдо
Джинни,
он
знал,
что
у
него
нет
шансов
But
Mum
and
Dad
he
wheezled
with
hilarious
blackface
soap!
Но
маму
и
папу
он
подкупил
уморительным
мылом
для
лица!
He's
a
Joker
James,
you
did
it
again,
caused
somebody
pain
Он
Шутник
Джеймс,
ты
снова
это
сделал,
причинил
кому-то
боль
(He's
a
joker,
he's
a
joker)
(Он
шутник,
он
шутник)
You
lived
up
to
your
name,
didn't
you,
he's
a
Joker
James.
Sense
of
humor
cannot
woo
her
Ты
оправдал
свое
имя,
не
так
ли,
он
Шутник
Джеймс.
Чувство
юмора
не
поможет
тебе
завоевать
ее
You
just
threw
another
wheeze
her
way
Ты
снова
только
что
выкинул
ей
очередную
шутку
Wizard
pranks
won't
get
you
thanks
Шутовские
выходки
не
принесут
тебе
благодарности
You
just
threw
another
love
away.
Alice
was
a
different
kettle,
always
wore
a
smile
Ты
снова
только
что
упустил
любовь.
Элис
была
совсем
другой,
всегда
улыбалась
Her
skin
felt
like
a
perfect
petal,
laughter
all
the
while
Ее
кожа
была
как
идеальный
лепесток,
смех
не
сходил
с
ее
лица
Her
sense
of
humor
throws
him,
and
deep
in
love
he
falls
Ее
чувство
юмора
поражает
его,
и
он
влюбляется
по
уши
But
when
he
tries
to
sign
the
paper,
the
rubber
pencil
calls...
Joker
James,
you're
not
to
blame
Но
когда
он
пытается
подписать
бумаги,
резиновый
карандаш
зовет...
Шутник
Джеймс,
ты
не
виноват
The
joke's
on
you
and
now
you're
blue
Шутка
обернулась
против
тебя,
и
теперь
тебе
грустно
It's
a
shame
but
that's
the
game
Обидно,
но
такова
игра
Joker
James.
He's
a
Joker
James,
you
did
it
again,
caused
somebody
pain
Шутник
Джеймс.
Он
Шутник
Джеймс,
ты
снова
это
сделал,
причинил
кому-то
боль
(He's
a
joker,
he's
a
joker)
(Он
шутник,
он
шутник)
You
lived
up
to
your
name,
didn't
you,
he's
a
Joker
James.
Ты
оправдал
свое
имя,
не
так
ли,
он
Шутник
Джеймс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Dennis Blandfor Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.