Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Mientras Bailas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Mientras Bailas




Mientras Bailas
Пока ты танцуешь
Sería capaz de cantar
Я был бы способен петь
Todita la noche pa' verte bailar
Всю ночь напролет, чтобы видеть, как ты танцуешь
Mientras bailas, voy bebiendo
Пока ты танцуешь, я буду пить
El aire que dejas al pasar
Воздух, который ты оставляешь, проходя мимо
Mientras bailas, voy bebiendo
Пока ты танцуешь, я буду пить
El aire que dejas al pasar
Воздух, который ты оставляешь, проходя мимо
Aromas de tu pollera
Ароматы твоей юбки
Guardo en mi guitarra para alcanzarte
Я храню в своей гитаре, чтобы дотянуться до тебя
Yo te abrazo y la zamba
Я обниму тебя, и самба
Me roba los ojos para mirarte
Украдет мои глаза, чтобы смотреть на тебя
Yo te abrazo y la zamba
Я обниму тебя, и самба
Me roba los ojos para mirarte
Украдет мои глаза, чтобы смотреть на тебя
Sería capaz de pedirle a la luna
Я был бы способен попросить луну
Que baile a tu alrededor
Потанцевать вокруг тебя
Pero le quitarías la luz
Но ты отберешь у нее свет
Sin luna no hay zamba, y mi corazón
Без луны нет самбы, а мое сердце
Sin zamba ya no podría
Без самбы не смогло бы
Contarte, viditay, lo que siento
Рассказать тебе, дорогая, что я чувствую
Sería capaz de volar
Я был бы способен летать
Todita la noche con tu pañuelo
Всю ночь напролет с твоим платочком
Palomita, de tu mano
Голубкой, с твоей руки
Que se escapa y viene a mi pecho
Которая вырывается и прижимается к моей груди
Palomita, de tu mano
Голубкой, с твоей руки
Que se escapa y viene a mi pecho
Которая вырывается и прижимается к моей груди
Milagro de toda zamba
Чудо каждой самбы
No hay nada que brille como tu cuerpo
Нет ничего прекраснее, чем твое тело
Mientras bailas, tu mirada
Пока ты танцуешь, твой взгляд
Alumbra la copla de mi deseo
Освещает слова моего желания
Mientras bailas, tu mirada
Пока ты танцуешь, твой взгляд
Alumbra la copla de mi deseo
Освещает слова моего желания
(Sería capaz de pedirle a la luna)
был бы способен попросить луну)
(Que baile a tu alrededor)
(Потанцевать вокруг тебя)
Pero le quitarías la luz
Но ты отберешь у нее свет
Sin luna no hay zamba, y mi corazón
Без луны нет самбы, а мое сердце
Sin zamba ya no podría
Без самбы не смогло бы
Contarte, viditay, lo que siento
Рассказать тебе, дорогая, что я чувствую





Авторы: Roberto Jesus Cantos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.