Peteco Carabajal - Chacarera Del Polear - перевод текста песни на немецкий

Chacarera Del Polear - Peteco Carabajalперевод на немецкий




Chacarera Del Polear
Chacarera Del Polear
Yo soy de este pago lindo que le llaman El Polear
Ich komme aus diesem schönen Landstrich, den man El Polear nennt
Dichoso de aquel que nace y muere en ese lugar
Glücklich ist der, der an diesem Ort geboren wird und stirbt
Allí, nació Eusebio More que al violín lo hacia hablar
Dort wurde Eusebio More geboren, der die Geige zum Sprechen brachte
Dueño de la chacarera con que yo aprendí a silbar
Meister der Chacarera, mit der ich zu pfeifen lernte
Pago del viejito Shinfu alliyachej curador
Heimat des alten Shinfu, des Heilers von dort
Y también de Blas Noriega, el famoso rastreador
Und auch von Blas Noriega, dem berühmten Spurenleser
Chacarera, chacarera, rupachicoj del Polear
Chacarera, Chacarera, heiße Glut von El Polear
Bracita que enciende el pucho dolido de mi cantar
Glut, die den Stummel meines schmerzvollen Gesangs entzündet
Callejones polvorientos, llenos de luna y de sol
Staubige Gassen, voll von Mond und Sonne
Con tus recuerdos se pone chaupi, chaupi, el corazón
Mit deinen Erinnerungen wird das Herz halb und halb
Me voy en sueños, cantando, camino de Media Flor
Ich gehe in Träumen, singend, auf dem Weg nach Media Flor
Y, en la represa, yo busco reflejos de un viejo amor
Und am Staudamm suche ich nach Spiegelungen einer alten Liebe
Ánimas de Tata Mañu que me vengan a tocar
Geister von Tata Mañu, mögen sie kommen, um für mich zu spielen
En su arpita milagrera chacareras del lugar
Auf seiner Wunderharfe die Chacareras des Ortes
Chacarera, chacarera, rupachicoj del Polear
Chacarera, Chacarera, heiße Glut von El Polear
Bracita que enciende el pucho dolido de mi cantar
Glut, die den Stummel meines schmerzvollen Gesangs entzündet





Авторы: Agustin Carabajal, Cristóforo Juárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.