Текст и перевод песни Peteco Carabajal - El Violín del Monte
El Violín del Monte
The Violin of the Mountain
Violinista
de
los
montes
Violinist
of
the
mountains
Músico
del
campo
nuestro
Musician
of
our
countryside
Se
te
está
yendo
la
vida
Your
life
is
fading
Entre
zambas
y
recuerdos
With
zambas
and
memories
El
arco
deshilachado
Your
bow
worn
out
Conjuga
todo
los
tiempos
Conjugates
all
the
tenses
Y
llora
todo
los
lloros
And
weeps
all
the
tears
De
la
esperanza
y
el
sueño.
Of
hope
and
dreams.
Con
tu
violín
de
tres
cuerdas
With
your
violin
of
three
strings
En
verano
y
en
invierno
In
summer
and
in
Winter
Sigues
tocando
y
tocando
You
keep
playing
and
playing
Hasta
que
se
entra
el
lucero.
Until
the
morning
star.
Tu
fortuna
es
de
amistad
Your
fortune
is
in
friendship
No
sabes
lo
que
es
dinero
You
don't
know
what
money
is
Los
sentires
que
te
animan
The
feelings
that
animate
you
Están
más
allá
del
tiempo.
Are
beyond
time.
Cuando
llega
el
carnaval
When
carnival
arrives
Cruzas
montes
y
potreros
You
cross
mountains
and
fields
Y
sales
buscando
fiesta
And
you
go
out
looking
for
a
party
Con
tu
silbo
de
señuelo.
With
your
whistle
as
a
decoy.
Con
tu
ponchito
gastado
With
your
worn
ponchito
Cubres
tu
violín
zambero
You
cover
your
zamba
violin
Igual
que
a
un
niño
dormido
Just
like
a
sleeping
child
Lo
cuida
a
tu
instrumento.
You
watch
over
your
instrument.
Violinista
de
los
montes
Violinist
of
the
mountains
Músico
del
campo
nuestro.
Musician
of
our
countryside.
Y
así
te
pasas
las
horas
And
so
you
spend
the
hours
Entre
danza
y
zapateo
Dancing
and
tapping
your
feet
Y
de
vez
en
cuando
tocas
And
from
time
to
time
you
play
La
danza
de
tus
recuerdos.
The
dance
of
your
memories.
Entonces
te
trae
la
tarde
Then
the
afternoon
brings
you
La
luz
de
unos
ojos
negros
The
light
of
some
dark
eyes
Que
prometieron
volver
That
promised
to
return
Y
que
lejos
se
perdieron.
But
that
were
lost
far
away.
Violinista
de
los
campos
Violinist
of
the
fields
Músico
humilde
del
cerro
Humble
musician
of
the
hill
Como
llora
tu
violín
How
your
violin
weeps
Eternizado
en
el
viento.
Immortalized
in
the
wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: atahualpa yupanqui, peteco carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.