Peteco Carabajal - Entra a Mi Hogar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peteco Carabajal - Entra a Mi Hogar




Entra a Mi Hogar
Come into My Home
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and step into my home
Amigo mío, que hay un lugar
My friend, there's a place here for you
Deja un momento de caminar
Take a break from your journey for a moment
Sentate un rato a descansar
Sit down and rest for a while
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to chat
Que hay alegría en mi corazón
My heart is filled with joy
Con tu presencia me traes el sol
Your presence brings me sunshine
Manos sencillas, manos de amor
Simple hands, hands of love
Tienden la mesa y le dan calor
Setting the table and giving it warmth
El pan caliente sobre el mantel
Warm bread on the tablecloth
El vino bueno y un gusto a miel
Fine wine with a taste of honey
Habrá en mi casa mientras estés
There will be plenty in my home while you are here
Qué felicidad, amigo mío
What happiness, my friend
Tenerte conmigo y recordar
To have you with me and reminisce
Hacer que florezcan pecho adentro
Making the buds of friendship bloom within our hearts
Ardientes capullos de amistad
Blazing with warmth
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cántame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
One that I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and step into my home
Amigo mío, que hay un lugar
My friend, there's a place here for you
Deja un momento de caminar
Take a break from your journey for a moment
Sentate un rato a descansar
Sit down and rest for a while
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to chat
Que hay alegría en mi corazón
My heart is filled with joy
Con tu presencia me traes el sol
Your presence brings me sunshine
Manos sencillas, manos de amor
Simple hands, hands of love
Tienden la mesa y le dan calor
Setting the table and giving it warmth
El pan caliente sobre el mantel
Warm bread on the tablecloth
El vino bueno y un gusto a miel
Fine wine with a taste of honey
Habrá en mi casa mientras estés
There will be plenty in my home while you are here
Qué felicidad, amigo mío
What happiness, my friend
Tenerte conmigo y recordar
To have you with me and reminisce
Hacer que florezcan pecho adentro
Making the buds of friendship bloom within our hearts
Ardientes capullos de amistad
Blazing with warmth
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cántame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
One that I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
Que quiero guardar en mi memoria
One that I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
Que quiero guardar en mi memoria
One that I want to keep in my memory
El grato recuerdo
The pleasant memory
¡De tu voz!
Of your voice!





Авторы: Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.