Текст и перевод песни Peteco Carabajal - Mediterraneo
Mediterraneo
Средиземное море
Quizás
porque
mi
niñez
sigue
jugando
en
tu
playa
Наверное,
потому
что
моё
детство
играет
на
твоем
берегу
Y
escondido
tras
las
cañas
duerme
mi
primer
amor
И
спрятанный
за
тростником
спит
моя
первая
любовь
Llevo
tu
luz
y
tu
olor
por
dondequiera
que
vaya
Я
несу
твой
свет
и
твой
аромат
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Y
amontonado
en
tu
arena
guardo
amor,
juegos
y
penas
yo
И,
накопленные
на
твоем
песке,
я
храню
любовь,
игры
и
мои
печали
En
la
piel
tengo
el
sabor
amargo
del
llanto
eterno
На
моей
коже
горький
вкус
вечных
слез
Que
han
vertido
en
ti
100
pueblos
de
Algeciras
a
Estambul
Города
от
Альхесираса
до
Стамбула
Para
que
pintes
de
azul
tus
largas
noches
de
invierno
Чтобы
ты
окрасил
свои
длинные
зимние
ночи
в
синий
цвет
A
fuerza
de
desventuras
tu
alma
es
profunda
y
oscura
Из-за
несчастий
твоя
душа
глубока
и
темна
A
tus
atardeceres
rojos
se
acostumbraron
mis
ojos
Мои
глаза
привыкли
к
твоим
красным
закатам
Como
el
recodo
al
camino
Как
изгибы
к
дороге
Soy
cantor,
soy
embustero;
me
gusta
el
juego
y
el
vino
Я
певец,
я
обманщик,
мне
нравятся
игры
и
вино
Tengo
alma
de
marinero
У
меня
душа
моряка
¿Qué
le
voy
a
a
hacer
si
yo
nací
en
el
Mediterráneo?
Что
я
могу
поделать,
если
я
родился
в
Средиземном
море?
Y
te
alejas
y
te
vas,
después
de
besar
mi
aldea
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь,
поцеловав
мою
деревню
Jugando
con
la
marea,
te
vas
pensando
en
volver
Играя
с
приливом,
ты
уходишь,
думая
о
том,
как
вернуться
Eres
como
una
mujer
perfumadita
de
brea
Ты
как
женщина,
благоухающая
дегтем.
Que
se
añora
y
que
se
quiere;
que
se
conoce
y
se
teme,
ay
Которую
тоскуют
и
любят,
которую
знают
и
боятся,
ой
Si
un
día,
para
tu
mal,
viene
a
buscarme
la
parca
Если
однажды,
к
твоему
несчастью,
придет
за
мной
старуха
с
косой
Y
empujara
al
mar
mi
barca
con
un
levante
otoñal
И
толкнет
мою
лодку
в
море
восточным
ветром
Y
dejad
que
el
temporal
desguase
sus
alas
blancas
И
пусть
буря
ощиплет
её
белые
крылья
Y,
a
mí,
enterrádme
sin
duelo
entre
la
playa
y
el
cielo
И
меня
похоронят
без
скорби
меж
берегом
и
небом
En
la
ladera
de
un
monte
más
alto
que
el
horizonte
На
склоне
горы,
выше
горизонта
Quiero
tener
buena
vista
Я
хочу
иметь
хороший
вид
Mi
cuerpo
será
camino,
le
daré
verde
a
los
pinos
Мое
тело
станет
дорогой,
я
дам
зелёный
цвет
соснам
Y
amarillo
a
las
genistas
И
желтый
цвет
дроку
Cerca
del
mar,
porque
yo
nací
en
el
Mediterráneo
Близко
к
морю,
потому
что
я
родился
в
Средиземном
море
Nací
en
el
Mediterráneo
Я
родился
в
Средиземном
море
Nací
en
el
Mediterráneo
Я
родился
в
Средиземном
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Aldeas
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.