Peteco Carabajal - Yira Yira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peteco Carabajal - Yira Yira




Yira Yira
Yira Yira
Cuando la suerte que es grela
When luck, which is bitter greens,
Fallando y fallando, te largue para'o
Failing and failing again, threw you away
Cuando estés bien en la vía
When you were well on your way,
Sin rumbo y desespera'o
Aimless and in despair
Cuando no tengas ni fe
When you haven't got faith,
Ni yerba de ayer, secándose al sol
Nor yesterday's grass, drying in the sun
Cuando gastes los tamangos
When you wear out your shoes
Buscando ese mango que te haga morfar
Looking for the dollar that will feed you
La indiferencia del mundo
The indifference of the world,
Que es sordo y es mudo, recién sentirás
Which is deaf and dumb, you will only feel then
(Verás que todo es mentira)
(You'll see that everything is a lie)
(Verás que nada es amor)
(You'll see that nothing is love)
Si al mundo nada le importa
If the world doesn't care,
Yira, yira
Yira, yira
Aunque te quiebre la vida
Even if life breaks you,
(Aunque te muerda un dolor)
(Even if pain bites you)
No esperes nunca una ayuda
Don't ever expect help,
Ni una mano, ni un favor
Not a hand, not a favor
Cuando estén secas las pilas
When the batteries are dead
De todos los timbres que vos apretás
Of all the doorbells you keep ringing
Buscando un pecho fraterno
Looking for a sympathetic chest,
Para morir abraza'o
To die in its embrace
Cuando te dejen tira'o
When they leave you dumped,
Después de cinchar, lo mismo que a un buey
After working you like an ox
Cuando manyés que a tu lado
When you realize that those around you
Se prueban la pilchas que vas a dejar
Are trying on the clothes you will leave behind
Te acordarás de este otario
You'll remember this fool,
Que un día, cansado, se puso a ladrar
Who one day, tired, started barking
(Verás que todo es mentira)
(You'll see that everything is a lie)
(Verás que nada es amor)
(You'll see that nothing is love)
Si al mundo nada le importa
If the world doesn't care,
Yira, yira
Yira, yira
Aunque te quiebre la vida
Even if life breaks you,
(Aunque te muerda un dolor)
(Even if pain bites you)
No esperes nunca una ayuda
Don't ever expect help,
Ni una mano, ni un favor
Not a hand, not a favor





Авторы: Enrique Santos Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.