Petek Dinçöz - İstanbul'u Sana Dar Ederim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petek Dinçöz - İstanbul'u Sana Dar Ederim




İstanbul'u Sana Dar Ederim
Я сделаю тебе Стамбул тесным
Artık sana Gölge etmiyorum
Я больше не твоя тень
Hangi rüzgara kapilirsan kapıl
Куда бы ветер тебя ни занес
Eğer eğleniyorsan bu halimle
Если тебя забавляет мое состояние
Çekip gidenlerin arasına
Уходи к тем, кто уже ушел
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantimdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldırmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldırmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Kaldırın kolları aşk denen sonları
Поднимите руки, вот и конец так называемой любви
Geçtik o yolları başa dönüyor
Мы прошли эти пути, все возвращается на круги своя
Tatlı yalanları mutlu masalları
Сладкая ложь, счастливые сказки
Boşverin onları kim yazıyor
Забудьте о них, кто их пишет?
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yasantimdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parcasin sen aldırmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldirmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantımdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldırmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldırmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Artık sana Gölge etmiyorum
Я больше не твоя тень
Hangi rüzgara kapilirsan kapıl
Куда бы ветер тебя ни занес
Eğer eğleniyorsan bu halimle
Если тебя забавляет мое состояние
Çekip gidenlerin arasına
Уходи к тем, кто уже ушел
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantımdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldirmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldırmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Kaldırın kolları aşk denen sonları
Поднимите руки, вот и конец так называемой любви
Geçtik o yolları başa dönüyor
Мы прошли эти пути, все возвращается на круги своя
Tatli yalanları mutlu masalları
Сладкая ложь, счастливые сказки
Boşverin onları kim yazıyor
Забудьте о них, кто их пишет?
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantımdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldirmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldırmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantımdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldirmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldırmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять
Çekil çekil hayatımdan
Убирайся, убирайся из моей жизни
Kırık dökük yaşantımdan
Из моей разбитой, разрушенной жизни
Bir parçasın sen aldırmam
Ты лишь ее часть, мне все равно
Düştüm de sende kaldirmam
Даже если упаду, не позволю тебе меня поднять





Авторы: metin arolat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.