Текст и перевод песни Peter Alexander - Denk Doch Auch Mal an Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk Doch Auch Mal an Dich
Подумай и о себе
Du
lebst
schon
immer
dein
Leben
für
uns
Ты
всю
свою
жизнь
живешь
для
нас,
Du
gibst
alles
und
gibst
es
umsonst
Ты
отдаешь
всё,
и
отдаешь
безвозмездно.
Für
die
Kinder
und
mich
bist
du
immer
da
Для
детей
и
меня
ты
всегда
рядом,
Wird
dir
das
nicht
mal
zuviel?
Не
слишком
ли
это
много
для
тебя?
Wenn
dein
Herz
irgendwann
nicht
mehr
will
Если
однажды
твое
сердце
больше
не
захочет,
Weil
auch
deine
Kraft
nicht
ewig
reicht
Потому
что
и
твои
силы
не
вечны,
Du
schenkst
Liebe
Ты
даришь
любовь,
Verständnis
und
Trost
zugleich.
Понимание
и
утешение
одновременно.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Und
wenn
du
es
nicht
tust
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
Dann
tun
wir's
für
dich.
Тогда
мы
сделаем
это
за
тебя.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Weil
ein
Herz
Ведь
сердце,
Das
nie
ausruht
Которое
никогда
не
отдыхает,
So
leicht
zerbricht
Так
легко
разбивается.
Bitt'
ich
dich
Прошу
тебя,
Denk
an
dich.
Подумай
о
себе.
Du
siehst
manchmal
so
müde
und
traurig
aus
Ты
выглядишь
такой
усталой
и
грустной,
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Denn
ich
weiß
Ведь
я
знаю,
Daß
auch
du
mal
Erholung
brauchst.
Что
и
тебе
нужен
отдых.
Denk
auch
mal
Подумай
хоть
иногда
Nur
an
dich.
Только
о
себе.
Du
bist
das
Liebste
für
uns
auf
der
Welt
Ты
самое
дорогое
для
нас
на
свете,
Und
das
einzige
И
единственное,
Was
wirklich
zählt
ist
Что
действительно
важно,
это
Daß
du
immer
fröhlich
und
glücklich
bist
Чтобы
ты
всегда
была
веселой
и
счастливой,
Denn
nur
dann
sind
wir
es
auch.
Ведь
только
тогда
и
мы
будем
счастливы.
Doch
die
Arbeit
frißt
dich
langsam
auf
Но
работа
медленно
съедает
тебя,
Auch
wenn
du
immer
gutgelaunt
scheinst
Даже
если
ты
всегда
кажешься
в
хорошем
настроении,
Ich
hab
dich
nachts
gehört
Я
слышал
тебя
ночью,
Daß
du
heimlich
weinst.
Ты
тайком
плакала.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Und
wenn
du
es
nicht
tust
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
Dann
tun
wir's
für
dich.
Тогда
мы
сделаем
это
за
тебя.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Weil
ein
Herz
Ведь
сердце,
Das
nie
ausruht
Которое
никогда
не
отдыхает,
So
leicht
zerbricht.
Так
легко
разбивается.
Hör
auf
mich
Послушай
меня,
Denk
an
dich
Подумай
о
себе,
Weil
sonst
jeder
Tag
grau
wie
der
Alltag
wird.
Иначе
каждый
день
станет
серым,
как
будни.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Weil
du
sonst
an
der
Freude
den
Spaß
verlierst.
Иначе
ты
потеряешь
радость
и
удовольствие.
Denk
doch
mal
Подумай
хоть
иногда
Nur
an
dich
Только
о
себе,
Denn
von
morgens
bis
nachts
Ведь
с
утра
до
ночи
Das
hält
kein
Mensch
aus.
Никто
не
выдержит.
Denk
an
dich
Подумай
о
себе,
Denn
was
wäre
diese
Welt
Ведь
что
была
бы
эта
жизнь,
Wenn's
die
Liebe
von
dir
nicht
gäb?
Если
бы
не
было
твоей
любви?
Wenn
ich
dich
nicht
hätt?
Если
бы
у
меня
не
было
тебя?
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Und
wenn
du
es
nicht
tust
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
Dann
tun
wir's
für
dich.
Тогда
мы
сделаем
это
за
тебя.
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Weil
ein
Herz
Ведь
сердце,
Das
nie
ausruht
Которое
никогда
не
отдыхает,
So
leicht
zerbricht
Так
легко
разбивается.
Bitt'
ich
dich
Прошу
тебя,
Denk
an
dich.
Подумай
о
себе.
Denk
an
dich
Подумай
о
себе,
Nur
an
dich.
Только
о
себе.
Ich
dich
nicht
hätt?
Если
бы
у
меня
не
было
тебя?
Denk
doch
auch
mal
an
dich
Подумай
и
о
себе,
Und
wenn
du
es
nicht
/{*
А
если
ты
этого
не
/{*
KMö–Àæ1]‡½Ùõ
KMö–Àæ1]‡½Ùõ
¾çEGcÖ¶ì
9V‡¤Ü*EOOk‡¡¾ô//O/
¾çEGcÖ¶ì
9V‡¤Ü*EOOk‡¡¾ô//O/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernd meinunger, ralph siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.