Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erst wann's aus wird sein
Только когда всё закончится
Erst
wann's
aus
wird
sein,
mit
aner
Musi'
und
mit'n
Wein
Только
когда
всё
закончится,
с
музыкой
и
вином,
Dann
pack'
ma
die
sieb'n
Zwetschk'n
ein,
eh'nder
net
Тогда
и
соберем
манатки,
а
не
раньше.
Wann
der
Wein
verdirbt
und
amoi
die
Musi'
stirbt
Когда
вино
испортится
и
музыка
умрет,
In
die
mir
Weana
so
verliabt,
is's
a
G'frett!
В
которую
мы,
венцы,
так
влюблены,
вот
тогда
беда!
Solang
im
Glaserl
no'
a
Tröpferl
drin
is
Пока
в
бокале
ещё
есть
капелька,
Solang
a
Geig'n
no'
voll
Melodien
is
Пока
скрипка
полна
мелодий,
Und
solang
als
no'
a
tulli
g'stelltes
Maderl
da
И
пока
есть
ещё
шальная
девчонка,
Da
sag'n
ma
immer
no,
'Halt
ja!'
und
fahr'n
net
a'!
Мы
говорим:
"Ну
уж
нет!"
и
не
уходим!
A
Fremder,
der
schaut
unser
Wean
sich
an
Иностранец,
он
смотрит
на
нашу
Вену,
Und
kommt
unter
ander'm
in
d'Vorstadt
dann
И
попадает,
между
прочим,
в
пригород,
Die
Häuserln,
die
klan
Домики
маленькие,
Mit
die
Garterln
wie
g'mal'n
С
садиками,
как
нарисованные,
Die
ham
ihm
besonders
guat
g'fall'n
Они
ему
особенно
понравились.
'Wie
schad',
ruft
er
aus
"Как
жаль",
- восклицает
он,
'Ist's
um
d'Weanaleut
"Что
венцы
такие,
Und
um
die
berühmte
Gemütlichkeit!
И
эта
их
знаменитая
уютность!"
Da
schaut
aus
an
Haus
a
Großvaterl
'raus
Из
дома
выглядывает
дедушка,
'So
lang
mir
no
san
is
net
aus!
"Пока
мы
ещё
есть,
ничего
не
закончится!"
Erst
wann's
aus
wird
sein,
mit
aner
Musi'
und
mit'n
Wein
Только
когда
всё
закончится,
с
музыкой
и
вином,
Dann
pack'
ma
die
sieb'n
Zwetschk'n
ein,
eh'nder
net
Тогда
и
соберем
манатки,
а
не
раньше.
Wann
der
Wein
verdirbt
und
amol
die
Musi'
stirbt
Когда
вино
испортится
и
музыка
умрет,
In
die
mir
Weana
so
verliabt,
is's
a
G'frett!
В
которую
мы,
венцы,
так
влюблены,
вот
тогда
беда!
Solang
im
Glaserl
no'
a
Tröpferl
drin
is
Пока
в
бокале
ещё
есть
капелька,
Solang
a
Geig'n
no'
voll
Melodien
is
Пока
скрипка
полна
мелодий,
Und
solang
als
no'
a
tulli
g'stelltes
Maderl
da
И
пока
есть
ещё
шальная
девчонка,
Da
sag'n
ma
immer
no,
'Halt
ja!'
und
fahr'n
net
a'!
Мы
говорим:
"Ну
уж
нет!"
и
не
уходим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: franz prager, hans v. frankowsky
1
Schön ist so ein Ringelspiel
2
Wien, Wien, nur du allein
3
Sag beim Abschied leise Servus
4
Ich muss wieder einmal in Grinzing sein
5
Wenn ich mit meinem Dackel von Grinzing heimwärts wackel
6
Erst wann's aus wird sein
7
Ich trag im Herzen drin
8
Im Prater blühn wieder die Bäume
9
Ich hab amal a Räuscherl g'habt
10
Servus Wien
11
Die Reblaus (Studio Version)
12
Frühling in Wien
13
Draußen in Sievering blüht schon der Flieder
14
Wenn's Wien nicht gäbe
15
Ich kenn' ein kleines Wegerl im Helenental
16
Der Wiener braucht sein Stammcafé
17
Da fängt der alte Stephansturm zu plaudern an
18
Drunt' in der Lobau
19
Was Öst'reich is
20
Wia ma san, so san ma (Potpourri)
21
Der alte Herr Kanzleirat
22
Ja, das sind halt Wiener G'schichten
23
Ein Wiederseh'n an der Donau
24
Die Alte Zahnradbahn
25
Secht's, Leut'ln, so war's anno dreißig
26
Das ist der Frühling in Wien
27
Mei Muatterl war a Weanerin
28
In Wien gibt's manch winziges Gasserl
29
Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom alten Wien
30
Das muss ein Stück vom Himmel sein
31
Ich hab mir für Grinzing einen Dienstmann engagiert
32
Geh', Peperl plausch net
33
Ja, ja, der Wein ist gut
34
Weaner G'müat
35
Die Schri-Schru-Schrammeln
36
I bin halt a Weaner (Potpourri)
37
I marschier mit mein Duli Dulieh
38
Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel
39
Wein' nicht Muatterl (Wiener Fassung)
40
Wiener Fiakerlied
41
Wenn der Herrgott net will
42
Weißt du, Mutterl, was i träumt hab'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.