Peter Allen - Quiet Please, There's a Lady On Stage (Live) - перевод текста песни на немецкий

Quiet Please, There's a Lady On Stage (Live) - Peter Allenперевод на немецкий




Quiet Please, There's a Lady On Stage (Live)
Ruhe Bitte, Da Ist Eine Dame Auf Der Bühne (Live)
Quiet please, there's a lady on stage
Ruhe bitte, da ist eine Dame auf der Bühne
She may not be the latest rage
Sie ist vielleicht nicht der letzte Schrei
But she's singing and she means it
Aber sie singt und sie meint es ernst
And she deserves a little silence
Und sie verdient ein wenig Stille
Quiet please, there's a woman up there
Ruhe bitte, da ist eine Frau dort oben
And she's been honest through her songs
Und sie war ehrlich in ihren Liedern
Long before your consciousness was raised
Lange bevor euer Bewusstsein gestärkt wurde
Now doesn't that deserve a little praise
Verdient das nicht ein wenig Anerkennung
So put your hands together and help her along
Also kommt zusammen und unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Stand for the ovation
Steht für die Ovation
And give her one last celebration
Und gebt ihr eine letzte Feier
Quiet please, there's a person up there
Ruhe bitte, da ist eine Person dort oben
Who's singing of the things
Die von Dingen singt
That none of us could bear to hear for ourselves
Die keiner von uns selbst ertragen könnte zu hören
Give her your respect if nothing else
Zeigt ihr euren Respekt wenn schon nichts anderes
Put your hands together and help her along
Kommt zusammen und unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Rise to the occasion
Erhebt euch zu diesem Anlass
Give her one last celebration
Gebt ihr eine letzte Feier
Quiet please, there's a lady on stage
Ruhe bitte, da ist eine Dame auf der Bühne
Conductor, turn the final page
Dirigent, blätter die letzte Seite um
When it's over we can all go home
Wenn es vorbei ist, können wir alle nach Hause gehen
She lives on, on the stage alone
Sie lebt weiter, auf der Bühne allein
So put your hands together, help her along
Also kommt zusammen, unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Stand for the ovation
Steht für die Ovation
And give her one last celebration
Und gebt ihr eine letzte Feier
Put your hands together and help her along
Kommt zusammen und unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Rise for the ovation
Erhebt euch zur Ovation
Give her one last celebration
Gebt ihr eine letzte Feier
Put your hands together, help her along
Kommt zusammen, unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Put your hands together, help her along
Kommt zusammen, unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Stand for the ovation
Steht für die Ovation
And won't you give her one last celebration?
Und wollt ihr ihr nicht eine letzte Feier geben?
Put your hands together and help her along
Kommt zusammen und unterstützt sie
Let's just stay here all night and let's sing every song
Lasst uns einfach die ganze Nacht hier bleiben und jedes Lied singen
Won't you rise to the occasion?
Wollt ihr euch nicht zu diesem Anlass erheben?
And won't you give her one last celebration?
Und wollt ihr ihr nicht eine letzte Feier geben?
Put your hands together, help her along
Kommt zusammen, unterstützt sie
All that's left of the singer's all that's left of the song
Alles was bleibt von der Sängerin ist alles was vom Lied bleibt
Stand, stand for the ovation
Steht, steht für die Ovation
Yes, give her one last, just one last celebration
Ja, gebt ihr eine letzte, nur eine letzte Feier
Come on, put your hands together, won't you help her along?
Kommt schon, kommt zusammen, wollt ihr sie nicht unterstützen?
Let's just stay here all night and sing every song
Lasst uns die ganze Nacht hier bleiben und jedes Lied singen
Won't you rise? Can you rise to the occasion?
Wollt ihr euch erheben? Könnt ihr euch zum Anlass erheben?
And give her, a just one last, one last celebration?
Und gebt ihr, nur eine letzte, eine letzte Feier?





Авторы: Peter Allen, Carol Bayer Sager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.