Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Please, There's a Lady On Stage (Live)
Ruhe Bitte, Da Ist Eine Dame Auf Der Bühne (Live)
Quiet
please,
there's
a
lady
on
stage
Ruhe
bitte,
da
ist
eine
Dame
auf
der
Bühne
She
may
not
be
the
latest
rage
Sie
ist
vielleicht
nicht
der
letzte
Schrei
But
she's
singing
and
she
means
it
Aber
sie
singt
und
sie
meint
es
ernst
And
she
deserves
a
little
silence
Und
sie
verdient
ein
wenig
Stille
Quiet
please,
there's
a
woman
up
there
Ruhe
bitte,
da
ist
eine
Frau
dort
oben
And
she's
been
honest
through
her
songs
Und
sie
war
ehrlich
in
ihren
Liedern
Long
before
your
consciousness
was
raised
Lange
bevor
euer
Bewusstsein
gestärkt
wurde
Now
doesn't
that
deserve
a
little
praise
Verdient
das
nicht
ein
wenig
Anerkennung
So
put
your
hands
together
and
help
her
along
Also
kommt
zusammen
und
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Stand
for
the
ovation
Steht
für
die
Ovation
And
give
her
one
last
celebration
Und
gebt
ihr
eine
letzte
Feier
Quiet
please,
there's
a
person
up
there
Ruhe
bitte,
da
ist
eine
Person
dort
oben
Who's
singing
of
the
things
Die
von
Dingen
singt
That
none
of
us
could
bear
to
hear
for
ourselves
Die
keiner
von
uns
selbst
ertragen
könnte
zu
hören
Give
her
your
respect
if
nothing
else
Zeigt
ihr
euren
Respekt
wenn
schon
nichts
anderes
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Kommt
zusammen
und
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Rise
to
the
occasion
Erhebt
euch
zu
diesem
Anlass
Give
her
one
last
celebration
Gebt
ihr
eine
letzte
Feier
Quiet
please,
there's
a
lady
on
stage
Ruhe
bitte,
da
ist
eine
Dame
auf
der
Bühne
Conductor,
turn
the
final
page
Dirigent,
blätter
die
letzte
Seite
um
When
it's
over
we
can
all
go
home
Wenn
es
vorbei
ist,
können
wir
alle
nach
Hause
gehen
She
lives
on,
on
the
stage
alone
Sie
lebt
weiter,
auf
der
Bühne
allein
So
put
your
hands
together,
help
her
along
Also
kommt
zusammen,
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Stand
for
the
ovation
Steht
für
die
Ovation
And
give
her
one
last
celebration
Und
gebt
ihr
eine
letzte
Feier
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Kommt
zusammen
und
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Rise
for
the
ovation
Erhebt
euch
zur
Ovation
Give
her
one
last
celebration
Gebt
ihr
eine
letzte
Feier
Put
your
hands
together,
help
her
along
Kommt
zusammen,
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Put
your
hands
together,
help
her
along
Kommt
zusammen,
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Stand
for
the
ovation
Steht
für
die
Ovation
And
won't
you
give
her
one
last
celebration?
Und
wollt
ihr
ihr
nicht
eine
letzte
Feier
geben?
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Kommt
zusammen
und
unterstützt
sie
Let's
just
stay
here
all
night
and
let's
sing
every
song
Lasst
uns
einfach
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
und
jedes
Lied
singen
Won't
you
rise
to
the
occasion?
Wollt
ihr
euch
nicht
zu
diesem
Anlass
erheben?
And
won't
you
give
her
one
last
celebration?
Und
wollt
ihr
ihr
nicht
eine
letzte
Feier
geben?
Put
your
hands
together,
help
her
along
Kommt
zusammen,
unterstützt
sie
All
that's
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Alles
was
bleibt
von
der
Sängerin
ist
alles
was
vom
Lied
bleibt
Stand,
stand
for
the
ovation
Steht,
steht
für
die
Ovation
Yes,
give
her
one
last,
just
one
last
celebration
Ja,
gebt
ihr
eine
letzte,
nur
eine
letzte
Feier
Come
on,
put
your
hands
together,
won't
you
help
her
along?
Kommt
schon,
kommt
zusammen,
wollt
ihr
sie
nicht
unterstützen?
Let's
just
stay
here
all
night
and
sing
every
song
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
und
jedes
Lied
singen
Won't
you
rise?
Can
you
rise
to
the
occasion?
Wollt
ihr
euch
erheben?
Könnt
ihr
euch
zum
Anlass
erheben?
And
give
her,
a
just
one
last,
one
last
celebration?
Und
gebt
ihr,
nur
eine
letzte,
eine
letzte
Feier?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Allen, Carol Bayer Sager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.