Текст и перевод песни Peter Beense - Jij Bent Een Kanjer
Jij Bent Een Kanjer
Ты просто чудо
De
zomer
is
begonnen
Лето
началось,
De
winter
is
voorbij
Зима
позади,
Want
jij
hebt
gekozen
Ведь
ты
выбрала
En
soms
kan
ik
niet
geloven
И
порой
я
не
верю,
Waar
kwam
je
zo
opeens
vandaan?
Откуда
ты
вдруг
взялась?
Schat
je
moet
me
beloven
Милая,
ты
должна
мне
обещать,
Dat
je
nooit
meer
weg
zult
gaan
Что
никогда
не
уйдешь.
Jij
bent
een
kanjer
Ты
просто
чудо,
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Мне
никто
больше
не
нужен,
Want
met
jou
is
het
leven
goed
Ведь
с
тобой
жизнь
прекрасна,
Jij
bent
de
zomer
in
de
winter
Ты
- лето
посреди
зимы,
In
voor-
en
in
tegenspoed
В
радости
и
в
горе.
Ja
iedereen
die
zal
ook
weten
Да,
все
вокруг
узнают,
Je
bent
om
op
te
vreten
Что
ты
просто
объедение,
Je
maakt
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Je
bent
een
topper
Ты
лучшая,
Maakt
van
iedere
dag
een
feestje
voor
jou
en
mij
Превращаешь
каждый
день
в
праздник
для
нас
двоих,
Zelfs
in
de
winter
is
geen
sneeuw
en
geen
ijs
meer
te
bekennen
Даже
зимой
нет
снега
и
льда,
Weg
is
de
kou
Холод
ушел.
Je
bent
een
kanjer
Ты
просто
чудо,
Iedereen
houdt
van
jou
Все
тебя
любят.
Het
zit
hem
in
je
ogen
Все
дело
в
твоих
глазах,
Maar
ook
in
je
lach
И
в
твоей
улыбке,
Als
jij
maar
even
langsloopt
Стоит
тебе
пройти
мимо,
Raakt
iedereen
van
slag
Все
вокруг
теряют
голову.
Door
jou
gaat
alles
schijnen
Благодаря
тебе
все
сияет,
Nee
geen
plaats
meer
voor
gezeur
Нет
места
для
нытья,
De
wolken
verdwijnen
Тучи
рассеиваются,
Het
leven
heeft
10x
zo
veel
kleur
Жизнь
становится
в
10
раз
ярче.
Ik
hoop
dat
jij
zult
blijven
Надеюсь,
ты
останешься,
Schat
ik
raak
aan
jou
gewend
Милая,
я
привык
к
тебе,
Echt
alles
gaat
veel
beter
Все
стало
намного
лучше,
Sinds
je
bij
me
bent
С
тех
пор
как
ты
рядом.
Dus
kom
maar
in
m'n
armen
Так
иди
же
в
мои
объятия,
En
ga
nooit
meer
bij
me
weg
И
никогда
не
покидай
меня,
Hou
me
vast
kijk
me
aan
luister
goed
Обними
меня,
посмотри
на
меня,
слушай
внимательно,
Als
ik
tegen
je
zeg
Когда
я
говорю
тебе:
Jij
bent
een
kanjer
Ты
просто
чудо,
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Мне
никто
больше
не
нужен,
Want
met
jou
is
het
leven
goed
Ведь
с
тобой
жизнь
прекрасна,
Jij
bent
de
zomer
in
de
winter
Ты
- лето
посреди
зимы,
In
voor-
en
in
tegenspoed
В
радости
и
в
горе.
Ja
iedereen
die
zal
ook
weten
Да,
все
вокруг
узнают,
Je
bent
om
op
te
vreten
Что
ты
просто
объедение,
Je
maakt
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Je
bent
een
topper
Ты
лучшая,
Maakt
van
iedere
dag
een
feestje
voor
jou
en
mij
Превращаешь
каждый
день
в
праздник
для
нас
двоих,
Zelfs
in
de
winter
is
geen
sneeuw
en
geen
ijs
meer
te
bekennen
Даже
зимой
нет
снега
и
льда,
Weg
is
de
kou
Холод
ушел.
Je
bent
een
kanjer
Ты
просто
чудо,
Iedereen
houdt
van
jou
Все
тебя
любят.
En
iedereen
houdt
van
jou
И
все
тебя
любят.
Oh
iedereen
houdt
van
jou
О,
все
тебя
любят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bram Koning, David Bisbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.