Текст и перевод песни Peter Bjorn and John - Do-Si-Do
We
went
to
New
York,
the
air
was
still
warm
Мы
поехали
в
Нью-Йорк,
воздух
все
еще
был
теплым
We
walked
'round
the
shops
and
cafes
Мы
гуляли
по
магазинам
и
кафе
And
I
tried
to
work,
ignoring
my
hands
И
я
пытался
работать,
не
обращая
внимания
на
свои
руки
Didn't
follow
the
leads
in
my
brain
Не
следовал
указаниям
своего
мозга
Cause
all
of
those
footsteps
kept
follow
me
'round
Потому
что
все
эти
шаги
продолжали
преследовать
меня
повсюду
And
all
of
those
voices
made
noise
without
sound
И
все
эти
голоса
создавали
беззвучный
шум
And
we
danced
like
you
do
when
on
holiday
И
мы
танцевали
так,
как
ты
танцуешь
на
каникулах
And
we
drank
like
you
do
when
you
have
nothing
much
to
say
И
мы
выпили,
как
это
делаешь
ты,
когда
тебе
особо
нечего
сказать
On
your
marks,
do-si-do,
facing
your
partner
На
счет
"до-си-до",
лицом
к
партнеру
Bottoms
up
and
refill,
I'm
still
hungover
Допивай
и
наливай
еще,
у
меня
все
еще
похмелье
And
that
look
on
your
face
made
me
feel
like
a
crook
И
это
выражение
твоего
лица
заставило
меня
почувствовать
себя
мошенником
From
an
Albert
Camus
book
Из
книги
Альбера
Камю
A
stranger
in
a
strange
land
Чужак
в
чужой
стране
A
stranger
to
myself
and
scary
as
hell
Чужой
сам
себе
и
чертовски
страшный
That
look
on
your
face
as
if
nothing
had
changed
Это
выражение
твоего
лица,
как
будто
ничего
не
изменилось
Like
in
Eleanor
Rigby,
no
one
was
saved
Как
в
"Элеоноре
Ригби",
никто
не
был
спасен
And
we
danced
like
you
do
when
on
holiday
И
мы
танцевали,
как
ты
делаешь
на
отдыхе
And
we
drank
like
you
do
when
you
have
nothing
much
to
say
И
мы
пили,
как
ты
делаешь,
когда
тебе
особенно
нечего
сказать
On
your
marks,
do-si-do,
facing
your
partner
На
ногах,
до-си-до,
лицом
к
партнеру
Bottoms
up
and
refill
Допиваем
и
наполняем
снова
And
we
danced
to
war
and
we
danced
to
peace
И
мы
танцевали
под
войну,
и
мы
танцевали
под
мир
And
we
danced
to
everything
that's
in
between
И
мы
танцевали
под
все,
что
между
ними
And
we
drank
to
love
and
we
drank
to
hate
И
мы
выпили
за
любовь,
и
мы
выпили
за
ненависть
And
we
drank
to
everything,
before
it
was
too
late
И
мы
выпили
за
все,
пока
не
стало
слишком
поздно
And
we
danced
like
you
do
when
on
holiday
И
мы
танцевали,
как
вы
делаете
на
отдыхе
And
we
drank
like
you
do
when
you
have
nothing
much
to
say
И
мы
выпили,
как
вы
делаете,
когда
вам
особенно
нечего
сказать
And
we
danced
like
you
do
when
on
holiday
И
мы
танцевали
так,
как
ты
танцуешь
на
каникулах
And
we
drank
like
you
do
when
you
have
nothing
much
to
say
И
мы
выпили,
как
это
делаешь
ты,
когда
тебе
особо
нечего
сказать
On
your
marks,
do-si-do,
facing
your
partner
На
своих
местах,
до-си-до,
лицом
к
партнеру
Bottoms
up
and
refill,
I'm
still
hungover,
I'm
still
hungover
Допивай
и
наливай
еще,
у
меня
все
еще
похмелье,
у
меня
все
еще
похмелье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Eriksson, Bjorn Yttling, Peter Moren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.