Текст и перевод песни Peter Bjorn and John - Reason to Be Reasonable
In
the
evening,
lost
in
conversation
without
deliberation
Вечером,
погрузившись
в
разговор
без
раздумий.
We′re
like
windmills,
Мы
как
ветряные
мельницы.
Never
learned
the
lesson
of
this
passive
aggression
Я
так
и
не
усвоил
урок
этой
пассивной
агрессии.
We
have
a
lot
of
common
ground
now
Теперь
у
нас
много
точек
соприкосновения.
But
I'm
still
addicted
to
your
know-how
Но
я
все
еще
зависим
от
твоего
ноу-хау.
You
have
no
reason
to
be
reasonable
У
тебя
нет
причин
быть
благоразумным.
I
have
no
reason
to
be
terrible
У
меня
нет
причин
быть
ужасной.
And
though
it′s
getting
kind
of
comical
И
хотя
это
становится
немного
комично
We're
gonna
get
it
back
babe
Мы
вернем
его,
детка.
We're
gonna
make
it
happen!
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось!
In
the
morning
when
I
don′t
wanna
wake
up
and
you
don′t
wanna
make
up
Утром,
когда
я
не
хочу
просыпаться,
а
ты
не
хочешь
мириться.
It
begins
to
dawn
on
me,
Меня
начинает
осенять
рассвет.
If
we
fuck
it
up
completely,
I
still
recall
it
fondly
Даже
если
мы
все
испортим,
я
все
равно
буду
вспоминать
об
этом
с
любовью.
Lost
on
the
highway
route
to
nowhere
Заблудился
на
шоссе
дорога
в
никуда
But
let's
enjoy
it
′til
we
get
there!
Но
давай
наслаждаться
этим,
пока
не
доберемся
туда!
You
have
no
reason
to
be
reasonable
У
тебя
нет
причин
быть
благоразумным.
I
have
no
reason
to
be
terrible
У
меня
нет
причин
быть
ужасной.
And
though
it's
getting
kind
of
comical
И
хотя
это
становится
немного
комично
We′re
gonna
get
it
back
babe
Мы
вернем
его,
детка.
We're
gonna
make
it
happen!
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось!
Ooo,
they
say
you
don′t
choose,
you
just
know
О-О-О,
они
говорят,
что
ты
не
выбираешь,
ты
просто
знаешь
Ooo,
I
always
knew,
hate
to
say
I
told
you
so
У-у-у,
я
всегда
знал,
ненавижу
говорить,
что
говорил
тебе
об
этом.
Sometimes
I
hate
to
love
you
though
but
I
love
you
so
Иногда
я
ненавижу
любить
тебя,
но
я
так
люблю
тебя.
When
we're
older,
stare
into
the
fire,
our
limbs
worn
out
and
tired
Когда
мы
становимся
старше,
мы
смотрим
в
огонь,
наши
конечности
изношены
и
устали.
I
don't
wanna
fight
you
baby,
Я
не
хочу
ссориться
с
тобой,
детка.
We′ll
always
stay
connected,
no
point
trying
to
reject
it
Мы
всегда
будем
поддерживать
связь,
нет
смысла
пытаться
отрицать
это.
Maybe
by
then
we
both
have
found
out
Может
быть,
к
тому
времени
мы
оба
уже
все
выясним.
That
this
is
it!
It′s
for
life!
Это
на
всю
жизнь!
You
have
no
reason
to
be
reasonable
У
тебя
нет
причин
быть
благоразумным.
I
have
no
reason
to
be
terrible
У
меня
нет
причин
быть
ужасной.
And
though
it's
getting
kind
of
comical
И
хотя
это
становится
немного
комично
We′re
gonna
get
it
back
babe
Мы
вернем
его,
детка.
We're
gonna
make
it
happen!
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось!
You
have
no
reason
to
be
reasonable
У
тебя
нет
причин
быть
благоразумным.
I
have
no
reason
to
be
terrible
У
меня
нет
причин
быть
ужасной.
And
though
it′s
getting
kind
of
comical
И
хотя
это
становится
немного
комично
We're
gonna
get
it
back
babe
Мы
вернем
его,
детка.
We′re
gonna
make
it
happen!
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось!
We're
gonna
get
it
back
babe
Мы
вернем
его,
детка.
We're
gonna
make
it
happen!
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Yttling, Peter Moren, John Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.