Peter Broderick - Unsung Heroes - перевод текста песни на немецкий

Unsung Heroes - Peter Broderickперевод на немецкий




Unsung Heroes
Unbesungene Helden
And now, as I sit by the Hawthorn tree
Und jetzt, während ich beim Weißdornbaum sitze
Listening to the Universal language
Lausche ich der universellen Sprache
That's in the wind
Die im Wind ist
The orchestra of birdsong
Das Orchester des Vogelgesangs
The groaning sheep
Das blökende Schaf
And lake water weep
Und das weinende Seewasser
Everything is Here
Alles ist hier
Now
Jetzt
It's all together again
Es ist wieder alles zusammen
Haven't you heard?
Hast du nicht gehört?
Even the ants can sing!
Sogar die Ameisen können singen!
It's really about listening with more than just the ears
Es geht wirklich darum, mit mehr als nur den Ohren zu hören
Again, it's all together again
Wieder ist alles zusammen
A gathering, a grouping, a glouping
Eine Versammlung, eine Gruppierung, eine Vereinigung
Inside of what is now
Innerhalb dessen, was jetzt ist
And for all those who listen in this way
Und für alle, die auf diese Weise lauschen
Love comes out to play
Kommt die Liebe zum Spielen heraus
Love, that fiery little devil
Liebe, dieser feurige kleine Teufel
The Love that is our god
Die Liebe, die unser Gott ist
The very essence of what Is now
Das Wesen dessen, was jetzt ist
Totally awesome
Absolut großartig
The original glue
Der ursprüngliche Kleber
Holding everything together
Der alles zusammenhält
As if each and every road
Als ob jede einzelne Straße
Will eventually arrive at the same place
Irgendwann am selben Ort ankommen wird
So let's go there
Also lass uns dorthin gehen
Now
Jetzt
We are there already
Wir sind schon dort
It's not a place
Es ist kein Ort
But a feeling
Sondern ein Gefühl
Action loving action
Handlung liebt Handlung
Light attraction
Licht zieht an
The balls of energy that we call our bodies
Die Energiekugeln, die wir Körper nennen
Growing and dying with everything else
Wachsen und sterben mit allem anderen
The collective dream is hardly able to be described
Der kollektive Traum ist kaum zu beschreiben
Even though we all know it
Obwohl wir ihn alle kennen
This reality is our dream
Diese Realität ist unser Traum
And if you zoom out
Und wenn du herauszoomst
Getting a wider view
Einen weiteren Blickwinkel einnimmst
It all seems to be
Scheint alles
One great nest
Ein großes Nest zu sein
Intimate
Vertraut
And infinite
Und unendlich
All is together here
Alles ist hier zusammen
Life is constantly renewed
Das Leben erneuert sich ständig
Like one big food
Wie ein großes Essen
That eats itself
Das sich selbst verzehrt
Over and over
Immer und immer wieder
Galloping around and around
Galoppierend rundherum
A circle enveloping some lovely chaos
Ein Kreis, der lieblichen Chaos umhüllt
Sealing the real deal
Das wahre Geschäft versiegelnd
Dude, have you heard?
Mann, hast du gehört?
Even the clouds can sing
Sogar die Wolken können singen
And it's the rocks
Und es sind die Steine
Who really know how to rock
Die wirklich wissen, wie man rockt
And so
Und so
All is Together again
Alles ist wieder zusammen
We're all gone away today
Wir sind heute alle weg
A trip we make Together
Eine Reise, die wir zusammen machen
I guess i don't have a choice
Ich glaube, ich habe keine Wahl
Now that it's all Together again
Jetzt, wo alles wieder zusammen ist





Авторы: Peter Ray Broderick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.