Peter Case - Ain't Gonna Worry No More - перевод текста песни на немецкий

Ain't Gonna Worry No More - Peter Caseперевод на немецкий




Ain't Gonna Worry No More
Ich mach' mir keine Sorgen mehr
Bare feet poppin' on a pine wood floor
Barfüße knallen auf einem Kiefernholzboden
A tumble rush of desert flowers side the door
Ein wilder Schwall Wüstenblumen neben der Tür
Music box is pretty with the piebald stripes
Die Spieluhr ist hübsch mit den scheckigen Streifen
Dust mote diamonds in a shaft of light
Staubkorn-Diamanten in einem Lichtstrahl
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Everybody's laughin', now it won't be long
Alle lachen, jetzt dauert es nicht mehr lang
We've seen a lot of troubles, now the ghost is gone
Wir hatten viele Sorgen, jetzt ist der Geist fort
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
I ain't gonna worry no more
Ich mach' mir keine Sorgen mehr
Waitin' at the depot for a London train
Warte am Depot auf einen Zug nach London
Tryin' to paint a picture in the pourin' rain
Versuche, im strömenden Regen ein Bild zu malen
Hangin' out the window runnin' out of blue
Hänge aus dem Fenster, das Blau geht mir aus
Tomcat in the alley dodged a worn out shoe
Ein Kater in der Gasse wich einem abgetragenen Schuh aus
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Everybody's laughin', now it won't be long
Alle lachen, jetzt dauert es nicht mehr lang
We've seen a lot of troubles, now the ghost is gone
Wir hatten viele Sorgen, jetzt ist der Geist fort
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
I ain't gonna worry no more
Ich mach' mir keine Sorgen mehr
He fourteen, dressed in his father's hat
Er war vierzehn, trug den Hut seines Vaters
Even had a little mustache just like that
Hatte sogar einen kleinen Schnurrbart, genau so
Told the crazy lady at the corner shop
Sagte zur verrückten Dame im Eckladen
I'll take a pack of camels and a bottle of schnapps
Ich nehme eine Packung Camels und eine Flasche Schnaps
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
I ain't gonna worry no more
Ich mach' mir keine Sorgen mehr
Back then they had a war that weren't no good
Damals hatten sie einen Krieg, der nichts taugte
Everybody said they'd do what they could
Alle sagten, sie würden tun, was sie könnten
Some went to Canada, some went down
Manche gingen nach Kanada, manche gingen runter
With the FBI to the jail downtown
Mit dem FBI ins Gefängnis in der Stadtmitte
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Everybody's laughin', now it won't be long
Alle lachen, jetzt dauert es nicht mehr lang
We've seen a lot of troubles, now the ghost is gone
Wir hatten viele Sorgen, jetzt ist der Geist fort
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
I ain't gonna worry no more
Ich mach' mir keine Sorgen mehr
Hear the roar of jets comin' over the park
Höre das Dröhnen der Jets über dem Park
The glow of cigarettes in the dark
Das Glühen von Zigaretten im Dunkeln
Do your bones turn to water? Does the sky turn black?
Werden deine Knochen zu Wasser? Wird der Himmel schwarz?
Caught at ground zero in a missile attack
Erwischt am Ground Zero bei einem Raketenangriff
Come on down, come on down
Komm herab, komm herab
Ah, come on down
Ah, komm herab
Bananas are cheap, that's united fruit
Bananen sind billig, das ist United Fruit
They cut off labor unions at the root
Sie haben die Gewerkschaften an der Wurzel abgeschnitten
Murdered the tribes to clear the way
Ermordeten die Stämme, um den Weg freizumachen
For the puppet government and CIA
Für die Marionettenregierung und die CIA
Come on down
Komm herab
When I walked by a theater with a shining sign
Als ich an einem Theater mit leuchtender Schrift vorbeiging
Said, "Lightning Hopkins playing here tonight"
Stand drauf: "Lightning Hopkins spielt heute Abend hier"
Paid my last three bucks and went inside
Zahlte meine letzten drei Dollar und ging hinein
There he was in the big spotlight
Da war er im großen Scheinwerferlicht
Come on down, come on down
Komm herab, komm herab
She's the sweetest woman that I've ever known
Sie ist die süßeste Frau, die ich je gekannt habe
If I die tomorrow for I turn to stone
Wenn ich morgen sterbe, bevor ich zu Stein werde
I'll close my eyes, travel back in time
Schließe ich meine Augen, reise zurück in der Zeit
23rd and mission walking side by side
An der Ecke 23rd und Mission, Seite an Seite gehend
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
'Coz everybody's laughin', now it won't be long
Denn alle lachen, jetzt dauert es nicht mehr lang
We've seen a lot of troubles, now the ghost is gone
Wir hatten viele Sorgen, jetzt ist der Geist fort
Come on down, I ain't gonna worry no more
Komm herab, ich mach' mir keine Sorgen mehr
I ain't gonna worry no more
Ich mach' mir keine Sorgen mehr





Авторы: Peter Case


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.