Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every 24 Hours
Alle 24 Stunden
Driving
12
hours
after
the
show
Fuhr
12
Stunden
nach
der
Show
Hit
the
boarder
at
dawn
and
kept
going
Erreichte
die
Grenze
im
Morgengrauen
und
fuhr
weiter
As
the
moon
crossed
my
path,
I
was
doing
the
math
Als
der
Mond
meinen
Weg
kreuzte,
rechnete
ich
nach
Will
I
make
it?
There's
no
way
of
knowing
Werde
ich
es
schaffen?
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
wissen
I
should've
called
home
'fore
she
went
to
sleep
Ich
hätte
zu
Hause
anrufen
sollen,
bevor
sie
einschlief
I
pray
the
Lord
for
her
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
dass
er
ihre
Seele
bewahrt
Tomorrow
will
tell
who's
been
tending
the
sheep
Morgen
wird
sich
zeigen,
wer
die
Schafe
gehütet
hat
The
world
turns
every
24
hours
Die
Welt
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
it
turns
every
24
hours
Ah,
sie
dreht
sich
alle
24
Stunden
Under
a
bridge
in
the
black
squalling
rain
Unter
einer
Brücke
im
schwarzen,
stürmischen
Regen
I
could
see
then
but
just
for
an
instant
Ich
konnte
dann
sehen,
aber
nur
für
einen
Augenblick
The
wind
hauled,
the
morning
roared
like
a
train
Der
Wind
heulte,
der
Morgen
dröhnte
wie
ein
Zug
And
the
skyline
was
lost
in
the
distance
Und
die
Skyline
war
in
der
Ferne
verloren
Who
moves
the
furniture?
Who
hit
the
light?
Wer
rückt
die
Möbel?
Wer
hat
das
Licht
ausgemacht?
Every
thing's
changing
but
nothing
seems
right
Alles
verändert
sich,
aber
nichts
scheint
richtig
I
thought
I
was
smart
but
that
was
last
night
Ich
dachte,
ich
wäre
schlau,
aber
das
war
letzte
Nacht
The
world
turns
every
24
hours
Die
Welt
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Turns
every
24
hours
Dreht
sich
alle
24
Stunden
So
the
arrows
were
down
and
the
way
through
the
town
Also
waren
die
Wegweiser
unten
und
der
Weg
durch
die
Stadt
Was
blocked
by
the
flood
and
a
crash
site
War
blockiert
durch
die
Flut
und
eine
Unfallstelle
The
cop
waved
me
through
but
I
thought
of
you
Der
Polizist
winkte
mich
durch,
aber
ich
dachte
an
dich
'Cross
ten
thousand
miles
of
moonlight
Über
zehntausend
Meilen
Mondlicht
hinweg
Our
life's
opportunity
moves
with
great
speed
Die
Gelegenheit
unseres
Lebens
bewegt
sich
mit
großer
Geschwindigkeit
Pay
close
attention,
it's
not
guaranteed
Pass
gut
auf,
es
ist
nicht
garantiert
We
live
in
the
whirl
of
wonder
and
greed
Wir
leben
im
Strudel
aus
Wunder
und
Gier
And
it
turns
every
24
hours
Und
sie
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Ah,
turns
every
24
hours
Ah,
dreht
sich
alle
24
Stunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.