Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Rent Jump
Mietsprung
Happy
birthday
Mr.
Mann
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Herr
Mann
Aw,
you
hit
the
numbers
big
Ach,
du
hast
die
große
Nummer
gezogen
Tomorrows
it's
back
to
the
hard
rock
pile
Morgen
geht's
zurück
zum
harten
Steinhaufen
But
tonight
you're
really
gonna
powder
your
wig
Aber
heute
Nacht
wirst
du
dir
wirklich
die
Perücke
pudern
Everybody
have
a
can
of
beer
on
me
Jeder
bekommt
ein
Dosenbier
von
mir
See
that
one
legged
fellow
dance
Sieh
dir
diesen
einbeinigen
Kerl
tanzen
an
Aw,
shake,
break
it,
crack
it
like
an
egg
Ach,
schüttle
dich,
zerbrich's,
knack's
wie
ein
Ei
It's
never
too
late
for
some
mad
romance
Es
ist
nie
zu
spät
für
eine
verrückte
Romanze
It's
a
free
country
but
it
sure
ain't
cheap
Es
ist
ein
freies
Land,
aber
es
ist
sicher
nicht
billig
Up
to
your
ankles
well,
you're
in
too
deep
Bis
zu
den
Knöcheln,
na
ja,
du
steckst
zu
tief
drin
The
party's
over
and
the
money's
spent
Die
Party
ist
vorbei
und
das
Geld
ist
ausgegeben
Now
here
comes
Monday
and
we
ain't
got
rent
Jetzt
kommt
der
Montag
und
wir
haben
keine
Miete
House
rent
jump
Mietsprung
Plant
a
big
kiss
on
your
brown
eyed
boy
Gib
deinem
braunäugigen
Jungen
einen
dicken
Kuss
That's
what
I'm
talkin'
about
Davon
rede
ich
Now
hold
it
still
'til
you
freeze
it
dry
Jetzt
halt
es
still,
bis
du
es
gefriertrocknest
Don't
move
a
muscle
or
you'll
blow
sky
high
Beweg
keinen
Muskel,
sonst
fliegst
du
hoch
in
die
Luft
There's
people
in
the
kitchen
I
ain't
seen
before
Da
sind
Leute
in
der
Küche,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
This
place
all
balled
a
bunch
Hier
geht's
drunter
und
drüber
The
pad's
fillin'
in
all
midnight
to
six
Die
Bude
füllt
sich
von
Mitternacht
bis
sechs
People
sportin'
feathered
hats
and
such
Leute
stolzieren
mit
Federhüten
rum
und
so
It's
a
free
country
but
it
sure
ain't
cheap
Es
ist
ein
freies
Land,
aber
es
ist
sicher
nicht
billig
Up
to
your
ankles
well,
you're
in
too
deep
Bis
zu
den
Knöcheln,
na
ja,
du
steckst
zu
tief
drin
The
party's
over
and
the
money's
spent
Die
Party
ist
vorbei
und
das
Geld
ist
ausgegeben
Now
here
comes
Monday
and
we
ain't
got
rent
Jetzt
kommt
der
Montag
und
wir
haben
keine
Miete
House
rent
jump
Mietsprung
House
rent
jump
Mietsprung
House
rent
jump
Mietsprung
They're
tappin'
the
phone
like
a
cider
keg
Sie
zapfen
das
Telefon
an
wie
ein
Apfelweinfass
And
the
juice
is
runnin'
down
the
floor
Und
der
Saft
läuft
auf
den
Boden
And
here
comes
a
girl
in
a
submarine
Und
hier
kommt
ein
Mädchen
in
einem
U-Boot
Wearin'
a
green
dress
like
a
dinosaur
Trägt
ein
grünes
Kleid
wie
ein
Dinosaurier
It's
a
free
country
but
it
sure
ain't
cheap
Es
ist
ein
freies
Land,
aber
es
ist
sicher
nicht
billig
Up
to
your
ankles
well,
you're
in
too
deep
Bis
zu
den
Knöcheln,
na
ja,
du
steckst
zu
tief
drin
The
party's
over
and
the
money's
spent
Die
Party
ist
vorbei
und
das
Geld
ist
ausgegeben
Now
here
comes
Monday
and
we
ain't
got
rent
Jetzt
kommt
der
Montag
und
wir
haben
keine
Miete
House
rent
jump
Mietsprung
House
rent
jump
Mietsprung
House
rent
jump
Mietsprung
Aw,
tell
Donald
Trump
Ach,
sag's
Donald
Trump
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Case
Альбом
Wig!
дата релиза
29-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.