Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case-Franklin
Case-Franklin
The
chain
lock's
been
kicked
in
from
the
hall
Die
Kettensicherung
wurde
vom
Flur
aus
eingetreten
There's
a
stain
on
the
carpet
and
a
splat
on
the
wall
Da
ist
ein
Fleck
auf
dem
Teppich
und
ein
Spritzer
an
der
Wand
The
latch
has
been
jimmied
half
dozen
times
Der
Riegel
wurde
ein
halbes
Dutzend
Mal
aufgehebelt
Catch
a
whiff
in
the
lobby
of
Red
Devil
Lye
Im
Foyer
riecht
man
einen
Hauch
von
Red
Devil
Lauge
Look
out,
they're
tryin'
to
find
you
Pass
auf,
sie
versuchen
dich
zu
finden
Look
out,
they're
right
behind
you
Pass
auf,
sie
sind
direkt
hinter
dir
Look
out
honey,
I
wish
you
would
Pass
auf,
Liebling,
ich
wünschte,
du
tätest
es
'Cause
one
of
these
days
they'll
try
to
fix
you
good
Denn
eines
Tages
werden
sie
dich
richtig
drankriegen
At
3 a.m.
there's
a
knock
on
the
door
Um
3 Uhr
morgens
klopft
es
an
der
Tür
They're
looking
for
Joe,
Joe
don't
live
here
no
more
Sie
suchen
nach
Joe,
Joe
wohnt
hier
nicht
mehr
The
walls
are
so
thin,
hear
the
scratch
and
a
cough
Die
Wände
sind
so
dünn,
man
hört
das
Kratzen
und
einen
Husten
At
half
past
5 the
alarm
goes
off
Um
halb
6 geht
der
Wecker
los
Look
out,
they're
tryin'
to
find
you
Pass
auf,
sie
versuchen
dich
zu
finden
Look
out,
they're
right
behind
you
Pass
auf,
sie
sind
direkt
hinter
dir
Look
out
honey,
I
wish
you
would
Pass
auf,
Liebling,
ich
wünschte,
du
tätest
es
'Cause
one
of
these
days
they'll
try
to
fix
you
good
Denn
eines
Tages
werden
sie
dich
richtig
drankriegen
On
the
other
side
of
town,
another
style
of
crime
Auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
eine
andere
Art
von
Verbrechen
Shiny
out
front,
all
kinds
of
dirty
inside
Außen
glänzend,
innen
total
verdreckt
Lawyers
and
bandits
in
their
suits
and
their
ties
Anwälte
und
Banditen
in
ihren
Anzügen
und
Krawatten
In
a
high
rise
pyramid,
smilin'
wide
In
einer
Hochhaus-Pyramide,
breit
lächelnd
Look
out,
they're
tryin'
to
find
you
Pass
auf,
sie
versuchen
dich
zu
finden
Look
out,
they're
right
behind
you
Pass
auf,
sie
sind
direkt
hinter
dir
Look
out
honey,
I
wish
you
would
Pass
auf,
Liebling,
ich
wünschte,
du
tätest
es
'Cause
one
of
these
days
they'll
try
to
fix
you
good
Denn
eines
Tages
werden
sie
dich
richtig
drankriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Case, Ron Franklin
Альбом
Wig!
дата релиза
29-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.