Текст и перевод песни Peter Case - Put Down the Gun
On
the
hills
outside
of
town,
На
холмах
за
городом.
There's
a
hiding
place,
Есть
тайное
место,
Where
the
green
fields
sway
with
lavender,
Где
зеленые
поля
колышутся
лавандой.
Most
dirty
Queen
Anne's
lace,
Самые
грязные
Кружева
королевы
Анны,
Where
the
silent
clouds
go
sailing
Где
плывут
безмолвные
облака.
In
a
sea
of
Dutchman's
blue,
В
море
голландской
синевы
And
the
lonesome
shack,
И
одинокой
лачуге...
By
the
railroad
cutting,
По
железной
дороге
режет,
Make
me
think
of
you
Заставь
меня
думать
о
тебе.
And
the
train
we
missed.
И
поезд,
на
который
мы
опоздали.
I
loved
you
from
the
first
time
Я
полюбил
тебя
с
первого
раза.
L
looked
upon
your
face.
Я
посмотрел
на
твое
лицо.
Though
l
didn't
know
your
story,
Хотя
я
не
знал
твоей
истории.
I
could
feel
your
wild
grace.
Я
чувствовал
твою
необузданную
грацию.
Now
you
got
yourself
in
trouble,
Теперь
ты
попал
в
беду,
But
that
ain't
nothing
new,
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
Through
thick
and
thin,
Сквозь
огонь
и
воду,
There's
always
been,
Всегда
был
кто-то,
Someone
watching
over
you.
Кто
присматривал
за
тобой.
So
put
down
the
gun,
Так
что
опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun.
Опусти
свой
пистолет.
Well
you
grew
up
on
the
street,
Что
ж,
ты
вырос
на
улице.
Where
the
cops
don't
go
alone.
Туда,
где
копы
не
ходят
одни.
In
a
town
just
like
a
wishing
well,
В
городе,
похожем
на
колодец
желаний,
You
were
cast
in
like
a
stone.
Ты
был
брошен,
как
камень.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет,
And
we'll
talk.
И
мы
поговорим.
Now
your
friends
all
throw
their
lives
away,
Теперь
все
твои
друзья
растрачивают
свои
жизни
впустую,
Just
making
the
rounds,
Просто
совершая
обход.
And
they
can't
tell
the
difference
И
они
не
видят
разницы.
Between
the
shepherds
and
the
clowns,
Между
пастухами
и
клоунами,
That
go
knocking
down
doors,
Которые
стучат
в
двери,
By
the
roadside
every
day,
Каждый
день
на
обочине
дороги,
Selling
something
you
don't
want,
Продавая
то,
что
тебе
не
нужно.
For
a
price
you
don't
want
to
pay.
За
цену,
которую
ты
не
хочешь
платить.
So
put
down
the
gun,
Так
что
опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет.
You
can
put
down
the
gun,
Ты
можешь
опустить
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun.
Опусти
свой
пистолет.
Well
it's
a
lonely
road
you've
travelled,
Что
ж,
ты
прошел
по
одинокой
дороге,
That's
led
you
to
this
wall,
Которая
привела
тебя
к
этой
стене.
It's
a
road
that's
come
unravelled,
Это
дорога,
которая
распуталась,
Like
it
ain't
no
road
at
all.
Как
будто
это
и
не
дорога
вовсе.
So
put
down
the
gun,
Так
что
опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет,
And
we'll
talk.
И
мы
поговорим.
Now
l
don't
want
to
swear
it,
Теперь
я
не
хочу
клясться
в
этом,
But
it's
something
that
l
heard,
Но
это
то,
что
я
слышал.
A
gun
in
the
first
act,
Пистолет
в
первом
акте
Always
goes
off
in
the
third.
Всегда
выстреливает
в
третьем.
Now
l
don't
want
to
hurt
you,
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
I
don't
want
to
fight.
Я
не
хочу
драться.
But
there'll
be
no
third
act
at
all,
Но
третьего
акта
вообще
не
будет.
If
someone's
killed
tonight.
Если
сегодня
ночью
кого-то
убьют.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет.
You
can
put
down
the
gun,
Ты
можешь
опустить
пистолет.
Put
down
the
gun,
Опусти
пистолет.
Put
down
your
gun,
Опусти
свой
пистолет,
And
we'll
talk.
И
мы
поговорим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.