Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath the Stars
Unter den Sternen
It's
cold
outside,
Lord
help
those
Es
ist
kalt
draußen,
Herr
hilf
denen,
Lost
tonight
with
the
freezing
toes
die
heute
Nacht
verloren
sind
mit
erfrorenen
Zehen
In
the
dark
with
the
rain
drenched
clothes
Im
Dunkeln
mit
regennassen
Kleidern
She's
all
the
way
down
Sie
ist
ganz
unten
The
sky
has
cleared,
stars
are
bright
Der
Himmel
ist
aufgeklart,
die
Sterne
leuchten
hell
Temperature's
gonna
fall
tonight
Die
Temperatur
wird
heute
Nacht
fallen
In
the
park
looking
for
a
light
Im
Park,
auf
der
Suche
nach
einem
Licht
She's
in
a
hospital
gown
Sie
trägt
einen
Krankenhauskittel
Underneath
the
stars,
city
by
the
sea
Unter
den
Sternen,
Stadt
am
Meer
Headlights
of
the
cars
shine
but
no
one
sees
Scheinwerfer
der
Autos
leuchten,
aber
niemand
sieht
It's
another
world,
just
five
feet
away
Es
ist
eine
andere
Welt,
nur
wenige
Schritte
entfernt
Look
into
her
eyes,
God
bless
is
all
she'll
say
Schau
in
ihre
Augen,
Gott
segne
dich,
ist
alles,
was
sie
sagt
Some
drink
wine,
some
are
smokin'
crack
Manche
trinken
Wein,
manche
rauchen
Crack
This
lady
all
alone
wants
none
of
that
Diese
Dame
ganz
allein
will
nichts
davon
In
the
park
with
a
cart
and
sack
Im
Park
mit
einem
Wagen
und
Sack
Afraid
she's
gonna
drown
Hat
Angst,
unterzugehen
A
choice
she
made
not
long
ago
Eine
Entscheidung,
die
sie
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
traf
Has
led
to
this,
how
could
you
know?
Hat
dazu
geführt,
wie
konntest
du
das
ahnen?
The
door
slammed
shut,
her
children
go
Die
Tür
fiel
ins
Schloss,
ihre
Kinder
gehen
To
whatever
life
they've
found
Zu
welchem
Leben
auch
immer
sie
gefunden
haben
Underneath
the
stars,
what's
it
going
to
be?
Unter
den
Sternen,
was
wird
daraus
werden?
In
the
house
of
mars,
stranded
by
degrees
Im
Haus
des
Mars,
allmählich
gestrandet
Hunger
in
the
night,
answered
with
a
prayer
Hunger
in
der
Nacht,
beantwortet
mit
einem
Gebet
See
the
passing
cars,
there's
nobody
there
Sieh
die
vorbeifahrenden
Autos,
niemand
ist
da
Now
the
clergy
have
their
doubts
Jetzt
haben
die
Geistlichen
ihre
Zweifel
Are
they
helping
lazy
layabouts?
Helfen
sie
faulen
Herumtreibern?
Late
at
night
the
drunken
louts
Spät
in
der
Nacht
die
betrunkenen
Rüpeln
Terrify
the
town
Erschrecken
die
Stadt
The
cops
are
young,
well,
they're
just
kids
Die
Polizisten
sind
jung,
nun,
sie
sind
nur
Kinder
They
don't
know
about
the
skids
Sie
wissen
nichts
von
den
Gestrauchelten
They
just
do
what
the
gentry
bids
Sie
tun
nur,
was
die
Oberschicht
befiehlt
From
the
other
end
of
town
Vom
anderen
Ende
der
Stadt
Underneath
the
stars,
who
will
crack
the
seal?
Unter
den
Sternen,
wer
wird
das
Siegel
brechen?
Waitin'
here
to
die,
numbers
on
a
wheel
Warten
hier
zu
sterben,
Zahlen
auf
einem
Rad
Figures
in
the
dark,
crouch
against
the
wall
Gestalten
im
Dunkeln,
kauern
an
der
Wand
Out
here
in
the
park
there's
no
one
to
call
Hier
draußen
im
Park
gibt
es
niemanden
anzurufen
Asleep
in
the
park
rain
or
shine
Schlafend
im
Park,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
A
thousand
crows
on
the
telephone
line
Tausend
Krähen
auf
der
Telefonleitung
Ask
her
how
and
she'll
say
fine
Frag
sie,
wie
es
geht,
und
sie
wird
sagen,
gut
She's
all
the
way
down
Sie
ist
ganz
unten
Dew
drops
shot
like
cannonballs
Tautropfen,
geschossen
wie
Kanonenkugeln
Crash
on
paper
prison
walls
Zerschellen
an
Gefängnismauern
aus
Pappe
Her
heart
stops
beating
and
her
breathing
stalls
Ihr
Herz
hört
auf
zu
schlagen
und
ihre
Atmung
setzt
aus
She's
dyin'
all
alone
Sie
stirbt
ganz
allein
Underneath
the
stars,
city
by
the
sea
Unter
den
Sternen,
Stadt
am
Meer
Headlights
of
the
cars
shine
but
no
one
sees
Scheinwerfer
der
Autos
leuchten,
aber
niemand
sieht
In
another
world,
just
five
feet
away
In
einer
anderen
Welt,
nur
wenige
Schritte
entfernt
Look
into
her
eyes,
God
bless
is
all
she'd
say
Schau
in
ihre
Augen,
Gott
segne
dich,
war
alles,
was
sie
sagte
So
now
you
ask
what
can
I
do?
Also
fragst
du
jetzt,
was
kann
ich
tun?
See
and
know,
they're
just
like
you
Sieh
hin
und
erkenne,
sie
sind
genau
wie
du
You
could
wind
up
in
the
blue
Du
könntest
auch
ganz
unten
landen
Beneath
a
pauper's
crown
Unter
einer
Krone
des
Bettlers
Don't
be
afraid,
you'll
be
surprised
Hab
keine
Angst,
du
wirst
überrascht
sein
If
when
you
look
into
their
eyes
Wenn
du
ihnen
in
die
Augen
blickst
You
find
a
soulful
feeling
rise
Findest
du
ein
seelenvolles
Gefühl
aufsteigen
You're
all
the
way
down
Du
bist
ganz
unten
Underneath
the
stars,
city
by
the
sea
Unter
den
Sternen,
Stadt
am
Meer
Headlights
of
the
cars
shine
but
no
one
sees
Scheinwerfer
der
Autos
leuchten,
aber
niemand
sieht
In
another
world,
just
five
feet
away
In
einer
anderen
Welt,
nur
wenige
Schritte
entfernt
Look
into
her
eyes,
God
bless
is
all
she'd
say
Schau
in
ihre
Augen,
Gott
segne
dich,
war
alles,
was
sie
sagte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.