Текст и перевод песни Peter Cetera - Best of Times
Things
get
bad
and
times
get
tough
Все
становится
плохо,
и
времена
становятся
тяжелыми.
Everybody
knows
you
gotta
be
a
little
stronger
Все
знают,
что
ты
должен
быть
немного
сильнее.
Just
to
have
the
things
you
need
Просто
чтобы
иметь
то
что
тебе
нужно
Everybody
knows
if
you
try
a
little
harder
Все
знают,
если
ты
приложишь
чуть
больше
усилий.
You′re
gonna
live
a
whole
lot
longer
Ты
проживешь
намного
дольше.
Had
enough
of
burnin'
up
the
midnight
hour
С
меня
хватит
прожигания
полуночного
часа.
Going
out
and
stayin′
far
too
long
Уходишь
и
остаешься
слишком
долго.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должен
во
что-то
верить.
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Нужно
верить,
когда
веришь
во
что-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должен
верить
в
кого-то.
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Нужно
иметь
веру,
когда
ты
веришь
в
кого-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
Don't
give
up,
can't
give
in,
never
lose
a
minute
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
никогда
не
теряй
ни
минуты.
It′s
a
long
hard
road
back
from
nowhere
Это
долгий
трудный
путь
из
ниоткуда
Love
is
not
what
you
take
out,
it′s
what
you
put
back
in
it
Любовь-это
не
то,
что
ты
вынимаешь,
а
то,
что
ты
вкладываешь
обратно.
Take
you
chance,
there's
no
doubt
Рискни,
без
сомнения.
Everything
will
all
work
out
Все
наладится.
Had
enough
of
burnin′
up
the
midnight
hour
С
меня
хватит
прожигания
полуночного
часа.
Going
out
and
stayin'
far
too
long,
yeah
Уходить
и
оставаться
там
слишком
долго,
да
You
got
to
believe
in
something
Ты
должен
во
что-то
верить.
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Нужно
верить,
когда
веришь
во
что-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должен
верить
в
кого-то.
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Нужно
иметь
веру,
когда
ты
веришь
в
кого-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
See
my
way,
I
know
where
I′m
goin'
Посмотри
на
мой
путь,
я
знаю,
куда
иду.
I
know,
I′d
never
think
that
I'd
ever
give
up
Я
знаю,
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
сдамся.
I
want
it
all
as
soon
as
I
can
do
it
alright
Я
хочу
все
это
как
можно
скорее
хорошо
Right
where
I
am
Прямо
там,
где
я.
See
my
way,
I
know
where
I'm
goin′
Посмотри
на
мой
путь,
я
знаю,
куда
иду.
I
know,
I′d
never
think
that
I'd
ever
give
up
Я
знаю,
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
сдамся.
I
want
it
all
as
soon
as
I
can
do
it
alright
Я
хочу
все
это
как
можно
скорее
хорошо
Right
where
I
am
Там
где
я
You
got
to
believe
in
something
Ты
должен
во
что
то
верить
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Нужно
верить,
когда
веришь
во
что-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должен
верить
в
кого-то.
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Нужно
иметь
веру,
когда
ты
веришь
в
кого-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должен
во
что-то
верить.
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Нужно
верить,
когда
веришь
во
что-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должен
верить
в
кого-то.
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Нужно
иметь
веру,
когда
ты
веришь
в
кого-то.
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Leonard, Peter Cetera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.