Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way from Home
Далеко от дома
The
lights
on
the
corner
Огни
на
углу
Shine
on
foreign
streets.
Светят
на
чужих
улицах.
The
night
has
a
rhythm
У
ночи
свой
ритм,
Of
unfamiliar
beats.
Незнакомых
мелодий.
So
turn
the
music
up
high.
Так
давай
сделаем
музыку
громче.
Let
your
body
heat
rise,
Пусть
твое
тело
пылает,
And
let
me
play
with
the
fire,
И
позволь
мне
играть
с
огнем,
That
you′ve
got
in
your
eyes.
Который
я
вижу
в
твоих
глазах.
Everything
you
normally
wouldn't,
Все,
что
ты
обычно
не
делаешь,
Everything
you
feel
in
your
bones,
Все,
что
ты
чувствуешь
нутром,
Let
it
out
and
do
what
you
shouldn′t.
Выпусти
это
наружу
и
сделай
то,
что
не
должна.
We're
a
long
way
from
home.
Мы
далеко
от
дома.
We're
a
long
way
Мы
далеко
We′re
a
long
way
from
home
Мы
далеко
от
дома.
Yeah,
we′re
a
long
way.
Да,
мы
далеко.
Stop
playing,
Good
Girl.
Перестань
играть
хорошую
девочку.
You
can
throw
that
rope
away.
Ты
можешь
выбросить
эти
оковы.
Don't
you
know
everything,
Разве
ты
не
знаешь,
что
все,
That′s
forbidden?
Что
запретно?
Distance
makes
(it)
okay.
Расстояние
делает
это
допустимым.
So
move
a
little
bit
closer
Так
подойди
немного
ближе
To
the
shadows
of
sin.
К
теням
греха.
And
let
me
move
my
lips
over
И
позволь
моим
губам
коснуться
The
golden
haze
of
your
skin.
Золотистой
дымки
твоей
кожи.
Let
me
what's
hiding
inside
you.
Покажи
мне,
что
скрывается
внутри
тебя.
Let
me
see
what
you′ve
never
shown.
Дай
мне
увидеть
то,
что
ты
никогда
не
показывала.
I
don't
wish
the
way
to
remind
you,
Мне
не
хочется
напоминать
тебе,
We′re
a
long
way
from
home.
Что
мы
далеко
от
дома.
Yeah,
We're
a
long
way.
Да,
мы
далеко.
We're
a
long
way
from
home.
(Woo!)
Мы
далеко
от
дома.
(Уу!)
We′re
a
long
way.
Мы
далеко.
Out
of
sight,
Вдали
от
глаз,
And
out
of
mind.
Вдали
от
помыслов.
Leave
the
world
Оставь
мир,
You
know
behind.
Который
ты
знаешь,
позади.
Feel
no
fates,
Не
бойся
судьбы,
And
face
your
fear.
И
взгляни
в
лицо
своему
страху.
The
night
will
hide
Ночь
скроет
What
happens
here.
То,
что
произойдет
здесь.
And
maybe
it′s
for
the
better
И,
возможно,
к
лучшему,
That
when
the
dark
becomes
light,
Что
когда
тьма
станет
светом,
We'll
proudly
never
remember
Мы
с
гордостью
не
вспомним
The
things
we′re
doing
tonight.
То,
что
мы
делаем
сегодня
ночью.
So
kiss
me
like
it's
a
secret,
Так
поцелуй
меня,
как
будто
это
секрет,
That
stays
forever
unknown.
Который
навсегда
останется
неизвестным.
′Cause
this
place
knows
how
to
keep
it,
Потому
что
это
место
умеет
хранить
тайны,
A
long
way
from
home.
Далеко
от
дома.
Put
your
hands
up
(We're
along
way
from
home)
Подними
руки
(Мы
далеко
от
дома)
Put
your
head
down
(We′re
a
long
way
from
home)
Опусти
голову
(Мы
далеко
от
дома)
There
ain't
a
pair
of
eyes
that
know
us,
in
this
whole
damn
town.
В
этом
чертовом
городе
нет
ни
одной
пары
глаз,
которая
знает
нас.
Put
your
hands
up
(We're
along
way
from
home)
Подними
руки
(Мы
далеко
от
дома)
Put
your
head
down
(We′re
a
long
way
from
home)
Опусти
голову
(Мы
далеко
от
дома)
There
ain′t
a
pair
of
eyes
that
know
us,
in
this
whole
damn
town.
В
этом
чертовом
городе
нет
ни
одной
пары
глаз,
которая
знает
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter M. Cincotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.