Peter Cornelius - Wenn der Tag in die Nacht geht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Cornelius - Wenn der Tag in die Nacht geht




Wenn der Tag in die Nacht geht
When the Day Turns to Night
Ich bin dankbar für jeden Tag, den du bei mir bist.
I'm thankful for every day that you're with me.
Du gibst mir Zuflucht, du gibst mir Halt, ist mir das Leben zu trist.
You provide me refuge, and give me support, when life is too gloomy.
Wenn der Tag in die Nacht geht, dann sei bitte bei mir,
When the day turns into night, please be with me,
Wenn der Tag in die Nacht geht, dann kann sein, daß ich frier.
When the day turns into night, it's possible that I'll freeze.
Ich bin manches Mal so verloren, bin oft gar nicht in mir,
Sometimes, I'm so lost. I'm often not in myself,
Doch ich weiß du gibst immer Acht, daß ich mich nicht verlier.
But I know you're always watching out for me, so that I don't lose myself.
Wenn der Tag in die Nacht geht, dann sei bitte bei mir,
When the day turns into night, please be with me,
Wenn der Tag in die Nacht geht, laß nicht zu, daß ich frier.
When the day turns into night, don't let me freeze.
Wenn der Tag in die Nacht geht, gib mir bitte die Hand,
When the day turns into night, please give me your hand,
Wenn der Tag in die Nacht geht, sei mein wärmendes Gewand.
When the day turns into night, be my warming garment.
Wenn der Tag in die Nacht geht - halt mich fest.
When the day turns into night - hold me tight.
Wenn der Tag in die Nacht geht, dann sei bitte bei mir,
When the day turns into night, please be with me,
Wenn der Tag in die Nacht geht, laß nicht zu, daß ich frier.
When the day turns into night, don't let me freeze.
Wenn der Tag in die Nacht geht, dann sei bitte bei mir,
When the day turns into night, please be with me,
Wenn der Tag in die Nacht geht, laß nicht zu, daß ich frier.
When the day turns into night, don't let me freeze.





Авторы: Peter Cornelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.