Текст и перевод песни Peter Cornelius - Wenn der Tag in die Nacht geht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Tag in die Nacht geht
When the Day Turns to Night
Ich
bin
dankbar
für
jeden
Tag,
den
du
bei
mir
bist.
I'm
thankful
for
every
day
that
you're
with
me.
Du
gibst
mir
Zuflucht,
du
gibst
mir
Halt,
ist
mir
das
Leben
zu
trist.
You
provide
me
refuge,
and
give
me
support,
when
life
is
too
gloomy.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
dann
sei
bitte
bei
mir,
When
the
day
turns
into
night,
please
be
with
me,
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
dann
kann
sein,
daß
ich
frier.
When
the
day
turns
into
night,
it's
possible
that
I'll
freeze.
Ich
bin
manches
Mal
so
verloren,
bin
oft
gar
nicht
in
mir,
Sometimes,
I'm
so
lost.
I'm
often
not
in
myself,
Doch
ich
weiß
du
gibst
immer
Acht,
daß
ich
mich
nicht
verlier.
But
I
know
you're
always
watching
out
for
me,
so
that
I
don't
lose
myself.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
dann
sei
bitte
bei
mir,
When
the
day
turns
into
night,
please
be
with
me,
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
laß
nicht
zu,
daß
ich
frier.
When
the
day
turns
into
night,
don't
let
me
freeze.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
gib
mir
bitte
die
Hand,
When
the
day
turns
into
night,
please
give
me
your
hand,
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
sei
mein
wärmendes
Gewand.
When
the
day
turns
into
night,
be
my
warming
garment.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht
- halt
mich
fest.
When
the
day
turns
into
night
- hold
me
tight.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
dann
sei
bitte
bei
mir,
When
the
day
turns
into
night,
please
be
with
me,
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
laß
nicht
zu,
daß
ich
frier.
When
the
day
turns
into
night,
don't
let
me
freeze.
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
dann
sei
bitte
bei
mir,
When
the
day
turns
into
night,
please
be
with
me,
Wenn
der
Tag
in
die
Nacht
geht,
laß
nicht
zu,
daß
ich
frier.
When
the
day
turns
into
night,
don't
let
me
freeze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Cornelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.