Peter Corry - Belleau Wood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Corry - Belleau Wood




Belleau Wood
Лес Белло
Oh, the snowflakes fell in silence
О, снежинки падали бесшумно,
Over Belleau Wood that night
Над лесом Белло в ту ночь,
For a Christmas truce had been declared
Ведь обе стороны сражения
By both sides of the fight
Объявили рождественское перемирие.
As we lay there in our trenches
Пока мы лежали в окопах,
The silence broke in two
Тишину разорвало вдруг
By a German soldier singing
Пение немецкого солдата,
A song that we all knew
Исполнявшего знакомую нам всем песню.
Though I did not know the language
Хоть я не знал языка,
The song was "Silent Night"
Песня была "Тихая ночь".
Then I heard my buddy whisper,
Затем я услышал шепот моего приятеля:
"All is calm and all is bright"
"Всё спокойно, всё светло".
Then the fear and doubt surrounded me
Страх и сомнения охватили меня,
'Cause I'd die if I was wrong
Ведь я мог умереть, если ошибусь.
But I stood up in my trench
Но я встал в своем окопе
And I began to sing along
И начал подпевать.
Then across the frozen battlefield
Затем, по замерзшему полю боя,
Another's voice joined in
Присоединился еще один голос,
Until one by one each man became
Пока один за другим каждый мужчина не стал
A singer of the hymn
Исполнителем гимна.
Then I thought that I was dreaming
Мне показалось, что я вижу сон,
For right there in my sight
Ведь прямо передо мной,
Stood the German soldier
Стоял немецкий солдат,
'Neath the falling flakes of white
Под падающими белыми хлопьями.
And he raised his hand and smiled at me
Он поднял руку и улыбнулся мне,
As if he seemed to say
Как будто хотел сказать:
Here's hoping we both live
Надеюсь, мы оба доживем,
To see us find a better way
Чтобы найти лучший путь, дорогая.
Then the devil's clock struck midnight
Затем дьявольские часы пробили полночь,
And the skies lit up again
И небо снова осветилось,
And the battlefield where heaven stood
И поле боя, где стояли небеса,
Was blown to hell again
Снова превратилось в ад.
But for just one fleeting moment
Но на одно мимолетное мгновение,
The answer seemed so clear
Ответ казался таким ясным:
Heaven's not beyond the clouds
Небеса не за облаками,
It's just beyond the fear
Они лишь за гранью страха.
No, heaven's not beyond the clouds
Нет, небеса не за облаками,
It's for us to find it here
Мы должны найти их здесь, родная.





Авторы: Garth Brooks, Joe Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.