Текст и перевод песни Peter CottonTale feat. Jess Connelly & Ant Clemons - Don't Leave (feat. Jess Connelly & Ant Clemons)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave (feat. Jess Connelly & Ant Clemons)
Не уходи (feat. Джесс Коннелли и Ант Клемонс)
They
said
love's
a
losin'
game
Говорили,
любовь
- игра
проигравших
Maybe
I-I-I
Может
быть,
я-я-я
Don't
believe
what
they
say
Не
верю
тому,
что
они
говорят
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
See,
I
understand
that
I'm
holdin'
on
Видишь,
я
понимаю,
что
цепляюсь
See,
I
understand
if
you
gotta
go
Видишь,
я
понимаю,
если
тебе
нужно
идти
But
please
don't
leave
Но,
пожалуйста,
не
уходи
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
See
me
without
you
Видеть
меня
без
тебя
Sleepin'
without
you
Спать
без
тебя
It's
like
a
weekend
without
you
Это
как
выходные
без
тебя
It's
always
Sunday
around
you
Рядом
с
тобой
всегда
воскресенье
[?]
and
never
lose
a
day
([?]
and
never
lose
a
day)
[?]
и
никогда
не
терять
ни
дня
([?]
и
никогда
не
терять
ни
дня)
Chase
[?]
till
it
spells
your
name
Преследовать
[?]
пока
не
сложится
твое
имя
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
See,
I
understand
that
I'm
holdin'
on
Видишь,
я
понимаю,
что
цепляюсь
See,
I
understand
if
you
gotta
go
Видишь,
я
понимаю,
если
тебе
нужно
идти
But
please
don't
leave
Но,
пожалуйста,
не
уходи
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
Please
don't
leave
me
on
my
own
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
If
I
could
ever
change
your
mind
Если
бы
я
мог
когда-нибудь
изменить
твое
мнение
If
I
could
ever
get
it
right
Если
бы
я
мог
когда-нибудь
все
исправить
And
do
it
all
again
И
сделать
все
заново
'Cause
we
go
in
circles
and
still
end
up
in
the
same
place
Потому
что
мы
ходим
по
кругу
и
все
равно
оказываемся
в
одном
и
том
же
месте
I
tried
a
new
love
but
it
don't
feel
the
same
way
Я
пытался
полюбить
другую,
но
это
не
то
же
самое
Nothin'
comparin'
now
to
the
purpose
of
game
play
Ничто
не
сравнится
с
целью
нашей
игры
Hate
to
say,
I
think
I'm
better
with
you
Ненавижу
признавать,
но,
кажется,
с
тобой
мне
лучше
Your
love
is
just
a
never-losing
game
Твоя
любовь
- это
просто
игра,
в
которой
нельзя
проиграть
It
starts
a
never
losing
game
Она
начинается
как
игра,
в
которой
нельзя
проиграть
Touch
my
face
until
you
say
my
name
Прикасайся
к
моему
лицу,
пока
не
произнесешь
мое
имя
Please
don't
leave
(Leave)
Пожалуйста,
не
уходи
(Уходи)
I
can't
do
it
without
you
(Without
you)
Я
не
могу
без
тебя
(Без
тебя)
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
(Heart
on
my
sleeve)
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве
(Сердце
на
рукаве)
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
See,
I
understand
that
I'm
holdin'
on
(I'm
holdin'
on)
Видишь,
я
понимаю,
что
цепляюсь
(Что
цепляюсь)
See,
I
understand
if
you
gotta
go
Видишь,
я
понимаю,
если
тебе
нужно
идти
But
please
don't
leave
Но,
пожалуйста,
не
уходи
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
This
house
ain't
no
home
anymore
here
without
you
Этот
дом
больше
не
дом
без
тебя
These
plaques
and
these
trophies
don't
mean
shit
without
you
Эти
награды
и
кубки
ничего
не
значат
без
тебя
The
show
must
go
on
but
I'm
sure
in
the
downfall
Шоу
должно
продолжаться,
но
я
уверен
в
провале
Since
I
lost
my
motive,
it's
hard
to
make
crowds
move
Так
как
я
потерял
свою
мотивацию,
трудно
заставить
толпу
двигаться
It's
hard
to
do
my
job,
it's
hard
to
stay
focused
Трудно
выполнять
свою
работу,
трудно
оставаться
сосредоточенным
Been
hittin'
career's
high
but
I'm
at
my
lowest
Достигаю
карьерных
высот,
но
нахожусь
на
самом
дне
Been
livin'
my
dreams
but
I'd
give
up
the
moments
Живу
своей
мечтой,
но
я
бы
отказался
от
этих
моментов
Just
to
get
you
back,
don't
do
this
Только
чтобы
вернуть
тебя,
не
делай
этого
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
yeah
(Heart
on
my
sleeve)
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
да
(Сердце
на
рукаве)
I
can't
do
it
without
you
(I
give
my
all
unto
you)
Я
не
могу
без
тебя
(Я
отдаю
тебе
все)
See,
I
understand
that
I'm
holdin'
on
Видишь,
я
понимаю,
что
цепляюсь
See,
I
understand
if
you
gotta
go
Видишь,
я
понимаю,
если
тебе
нужно
идти
But
please
don't
leave
Но,
пожалуйста,
не
уходи
I
can't
do
it
without
you
Я
не
могу
без
тебя
Can't
do
it
without
you
Не
могу
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Segal, Nate Fox, Peter Wilkins, Kyle William Mcevoy, Jess Connelly, Ant Clemons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.