Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Floral Dance
Der Blumentanz
As
I
walked
home
on
a
summer's
night
Als
ich
heimwärts
ging
in
einer
Sommernacht
When
stars
in
heaven
were
shining
bright
Als
die
Sterne
am
Himmel
hell
erstrahlten
Far
away
from
the
footlights'
glare
Fernab
vom
grellen
Scheinwerferlicht
Into
the
sweet
and
scented
air
In
die
süße
und
duftende
Luft
Of
a
quaint
old
Cornish
town
Einer
malerischen
alten
kornischen
Stadt
Borne
from
afar
on
the
gentle
breeze
Von
fern
getragen
auf
sanfter
Brise
Joining
the
murmur
of
summer
seas
Vereint
mit
dem
Murmeln
der
Sommermeere
Distant
tones
of
an
old
world
dance
Ferne
Klänge
eines
altertümlichen
Tanzes
Played
by
a
village
band
perchance
Gespielt
vielleicht
von
einer
Dorfkapelle
On
the
calm
air
came
floating
down
Kamen
auf
der
stillen
Luft
herabgeschwebt
I
thought
I
could
hear
the
curious
tone
Ich
glaubte,
den
seltsamen
Klang
zu
hören
Of
cornet,
clarinet
and
big
trombone
Von
Kornett,
Klarinette
und
großer
Posaune
Fiddle,
cello,
big
bass
drum
Geige,
Cello,
große
Basstrommel
Bassoon,
flute
and
euphonium
Fagott,
Flöte
und
Euphonium
Far
away
as
in
a
trance
Weit
entfernt
wie
in
Trance
I
heard
the
sound
of
the
floral
dance
Hörte
ich
den
Klang
des
Blumentanzes
And
soon
I
heard
all
the
bustling
and
prancing
Und
bald
hörte
ich
all
das
geschäftige
Treiben
und
Tanzen
Then
I
saw
the
whole
village
was
dancing
Dann
sah
ich,
das
ganze
Dorf
tanzte
In
and
out
of
the
houses
they
came
Rein
und
raus
aus
den
Häusern
kamen
sie
Old
folk,
young
folk,
all
the
same
Alte
Leute,
junge
Leute,
alle
gleich
In
that
quaint
old
Cornish
town
In
dieser
malerischen
alten
kornischen
Stadt
Every
boy
took
a
girl
by
the
waist
Jeder
Junge
nahm
ein
Mädchen
bei
der
Taille
And
hurried
her
off
with
tremendous
haste
Und
eilte
mit
ihr
davon
in
ungeheurer
Hast
Whether
they
knew
one
another
I
care
not
Ob
sie
einander
kannten,
war
mir
egal
Whether
they
cared
at
all
I
know
not
Ob
es
ihnen
überhaupt
etwas
ausmachte,
weiß
ich
nicht
But
they
kissed
as
they
danced
along
Aber
sie
küssten
sich,
während
sie
tanzten
And
there
was
the
band
with
the
curious
tone
Und
da
war
die
Kapelle
mit
dem
seltsamen
Klang
Of
the
cornet,
clarinet
and
big
trombone
Des
Kornetts,
der
Klarinette
und
der
großen
Posaune
Fiddle,
cello,
big
bass
drum
Geige,
Cello,
große
Basstrommel
Bassoon,
flute
and
euphonium
Fagott,
Flöte
und
Euphonium
Each
one
making
the
most
of
his
chance
Jeder
nutzte
seine
Chance
aufs
Beste
All
together
in
the
floral
dance
Alle
zusammen
im
Blumentanz
I
felt
so
lonely
standing
there
Ich
fühlte
mich
so
einsam,
dort
stehend
That
I
could
only
stand
and
stare
Dass
ich
nur
dastehen
und
starren
konnte
For
I
had
no
maid
with
me
Denn
ich
hatte
kein
Mädchen
bei
mir
Lonely
I
should
have
to
be
Einsam
müsste
ich
wohl
sein
In
that
quaint
old
Cornish
town
In
dieser
malerischen
alten
kornischen
Stadt
When
suddenly
hastening
down
the
lane
Als
plötzlich
die
Gasse
herabeilend
A
figure
I
knew
I
saw
quite
plain
Eine
Gestalt,
die
ich
kannte,
ganz
deutlich
ich
sah
With
out-stretched
hands
I
rushed
along
Mit
ausgestreckten
Händen
eilte
ich
hin
And
carried
her
into
that
merry
throng
Und
riss
sie
mit
mir
in
die
fröhliche
Schar
And
fiddle
and
all
went
dancing
down
Und
mit
Geige
und
allem
tanzten
wir
davon
We
danced
to
the
band
with
the
curious
tone
Wir
tanzten
zur
Kapelle
mit
dem
seltsamen
Klang
Of
the
cornet,
clarinet
and
big
trombone
Des
Kornetts,
der
Klarinette
und
der
großen
Posaune
Fiddle,
cello,
big
bass
drum
Geige,
Cello,
große
Basstrommel
Bassoon,
flute
and
euphonium
Fagott,
Flöte
und
Euphonium
Each
one
making
the
most
of
his
chance
Jeder
nutzte
seine
Chance
aufs
Beste
All
together
in
the
floral
dance
Alle
zusammen
im
Blumentanz
Dancing
here,
dancing
there
Tanzend
hier,
tanzend
da
Jigging,
jogging,
everywhere
Hüpfend,
tänzelnd,
überall
Up
and
down
and
around
the
town
Auf
und
ab
und
durch
die
Stadt
Hoorah,
for
the
Cornish
floral
dance
Hurra,
für
den
kornischen
Blumentanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.