Peter Doherty - A Little Death Around the Eyes - перевод текста песни на немецкий

A Little Death Around the Eyes - Peter Dohertyперевод на немецкий




A Little Death Around the Eyes
Ein kleiner Tod um die Augen
A little death around the eyes
Ein kleiner Tod um die Augen
Your boyfriend′s name was Dave
Dein Freund hieß Dave
I was bold and brave
Ich war kühn und mutig
And now you're mine
Und jetzt gehörst du mir
You cook and clean and sew
Du kochst und putzt und nähst
When I tell you to, when I ask you to,
Wenn ich es dir sage, wenn ich dich darum bitte,
If I ask you to,
Falls ich dich darum bitte,
But I don′t want you to.
Aber ich will nicht, dass du es tust.
You don't need tellin' twice with me,
Bei mir brauchst du's nicht zweimal gesagt,
You don′t need tellin′ twice
Brauchst du's nicht zweimal gesagt
You know who wears the trousers
Du weißt, wer die Hosen anhat
No one wears the trousers
Niemand hat die Hosen an
In a nutshell
Kurz gesagt
To break free,
Um frei zu sein,
Ya well, you'll never have break free of me
Ja, du wirst nie frei sein von mir
Your boyfriend′s name was Dave
Dein Freund hieß Dave
I was bold and brave
Ich war kühn und mutig
And now you're mine
Und jetzt gehörst du mir
You cook and clean and sew
Du kochst und putzt und nähst
When I tell you to
Wenn ich es dir sage
Dance and screw when I want you to
Tanz und liebe, wenn ich es will
In a hotel room you take your medicine
Im Hotelzimmer nimmst du deine Medizin
On all fours, that′s your medicine
Auf allen Vieren, das ist deine Medizin
Feeling better son?
Fühlst du dich besser, Schatz?
Filling in the cracks
Füllst die Risse aus
In a nutshell
Kurz gesagt
Feeling any better now?
Fühlst du dich jetzt besser?
Wish upon a star.
Wünsch dir was beim Stern.
Some vague idea of the man you used to be
Eine vage Erinnerung an den Mann, der du mal warst
Oh the man you used to me
Oh, der Mann, der du mal warst
(Filling in the cracks)
(Füllst die Risse aus)
Fe fi foe thumb
Fe fi foe Daumen
I smell the blood of an englishman
Ich riech das Blut eines Engländers
Be he alive or be he dead
Ob lebendig oder tot
(Filling in the cracks)
(Füllst die Risse aus)
Wish upon a star
Wünsch dir was beim Stern
A little death around the eyes...
Ein kleiner Tod um die Augen...





Авторы: Peter Doherty, Carl Barat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.