Текст и перевод песни Peter Doherty - Ask the Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask the Dust
Спроси у пыли
Can't
see
my
hand
for
dust
on
the
road
Не
вижу
своих
рук
из-за
пыли
на
дороге
He's
got
your
life
in
his
hands
Он
держит
твою
жизнь
в
своих
руках
He'll
stop
at
nothing
you
just
won't
be
told
Он
не
остановится
ни
перед
чем,
тебе
просто
не
скажут
Can't
see
my
hand
for
dust
on
the
road
Не
вижу
своих
рук
из-за
пыли
на
дороге
Got
your
sleeve
and
four
grand
Захватил
твой
рукав
и
четыре
тысячи
He'll
stop
at
nothing
you
just
won't
be
told
Он
не
остановится
ни
перед
чем,
тебе
просто
не
скажут
So
far
and
away
Так
далеко
и
прочь
Is
where
yesterday
stays
Там,
где
остается
вчерашний
день
As
I
reach
out
for
your
hand
Когда
я
тянусь
к
твоей
руке
It's
just
a
shadow
on
the
sand
Это
всего
лишь
тень
на
песке
Oh
qu'est
ce
que
tu
dis
О
чем
ты
говоришь?
You
roll
up
your
tongue
about
me
Ты
распускаешь
обо
мне
сплетни
I'm
not
the
girl
I
used
to
be
Я
уже
не
та
девушка,
что
была
раньше
Oh
qu'est
ce
que
tu
dis
О
чем
ты
говоришь?
You're
gonna
have
to
do
without
me
Тебе
придется
обходиться
без
меня
I'm
a
girl
of
history
Я
девушка
из
прошлого
Darling
I'm
falling
Дорогая,
я
падаю
Darling
I'm
falling
in
and
out
of
love
with
you
Дорогая,
я
влюбляюсь
и
разлюбляю
тебя
You
can't
see
my
hand
for
dust
on
the
road
Ты
не
видишь
моей
руки
из-за
пыли
на
дороге
(Oh
qu'est
ce
que
tu
dis)
(О
чем
ты
говоришь?)
He's
got
your
life
in
his
hands
Он
держит
твою
жизнь
в
своих
руках
(You
roll
up
your
tongue
about
me)
(Ты
распускаешь
обо
мне
сплетни)
He'll
stop
at
nothing
you
just
won't
be
told
Он
не
остановится
ни
перед
чем,
тебе
просто
не
скажут
(I'm
not
the
girl
I
used
to
be)
(Я
уже
не
та
девушка,
что
была
раньше)
Can't
see
my
hand
for
the
dust
on
the
road
Не
вижу
своих
рук
из-за
пыли
на
дороге
(Oh
qu'est
ce
que
tu
dis)
(О
чем
ты
говоришь?)
Got
your
sleeve
and
four
grand
Захватил
твой
рукав
и
четыре
тысячи
(You
roll
up
your
tongue
about
me)
(Ты
распускаешь
обо
мне
сплетни)
You'll
stop
at
nothing
you
just
won't
be
told
Ты
не
остановишься
ни
перед
чем,
тебе
просто
не
скажут
(I'm
a
girl
of
history)
(Я
девушка
из
прошлого)
Darling
I'm
falling
Дорогая,
я
падаю
Darling
I'm
falling
in
and
out
of
love
with
you
Дорогая,
я
влюбляюсь
и
разлюбляю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.