Peter Doherty - Last Of The English Roses - перевод текста песни на немецкий

Last Of The English Roses - Peter Dohertyперевод на немецкий




Last Of The English Roses
Letzte der englischen Rosen
My, you did look dapper in your mothers
Mein, du sahst so schick aus in deiner Mutter
Old green scarf
altem grünen Schal
With your famous Auntie Aurthur's trousers on
mit den berühmten Hosen deiner Tante Aurhur an
You were slapped by that slapper
Dich hat diese Schlampe geschlagen
And how we all laughed
und wie wir alle lachten
But she laughed the loudest
doch sie lachte am lautesten
Oh in '93
Oh, im Jahr '93
You could charm the bees knees off the bees
konntest du den Bienen die Knie charmieren
"Cheeky" you'd say and we all fell around
"Frechling", sagtest du und wir fielen um
Rolling round the playground
rollten über den Spielplatz
"Saucy" you'd say and we all fell about
"Pfiffig", sagtest du und wir kugelten vor Lachen
Rolling round the playground
rollten über den Spielplatz
In the '94
Im Jahr '94
We all sang
sangen wir alle
Skipping and dancing hand in hand
hüpfend und tanzend Hand in Hand
Yeah it was all the boys together
Ja, alle Jungs zusammen
And all the girls together
und alle Mädchen zusammen
She's the last of the English roses
Sie ist die letzte der englischen Rosen
She's the last of the English roses
Sie ist die letzte der englischen Rosen
She knows her Rodneys from her Stanleys
Sie kennt ihre Rodneys von ihren Stanleys
And her Kappas from her Reeboks
und ihre Kappas von ihren Reeboks
And her tit from her tat
und ihr Links von ihrem Rechts
And Winstons from her Enoks
und Winstons von ihren Enoks
It's fine and take what I
Es ist gut und nimm was ich
Coming out, coming alive
komm raus, komm zum Leben
Round the Snooker table
Rund um den Snookertisch
You dance the Frutti-Tutti
tanzst den Frutti-Tutti
She almost spilled her lager
Sie verschüttete fast ihr Bier
Toasting girls of great beauty
und prostete wunderschönen Mädchen zu
But the closing moved by
Doch die Sperrstunde kam näher
Coming of age, coming alive
Erwachsen werden, zum Leben erwachen
All the boys together
Alle Jungs zusammen
And all the girls together
und alle Mädchen zusammen
She's the last of the English roses
Sie ist die letzte der englischen Rosen
She's the last of the English roses
Sie ist die letzte der englischen Rosen
Yeah she's the last of the English roses
Ja, sie ist die letzte der englischen Rosen
She's the last of, last of the English
Sie ist die letzte, letzte der englischen
English roses
englischen Rosen
Ah sometimes you can't change
Ah, manchmal kannst du dich nicht ändern
There'll be no place
Es wird keinen Ort geben
Ce soir, disons chez moi
Heute Abend, sagen wir bei mir
Enfin je compte de toi
Schließlich zähle ich auf dich
Je te drague la rose mystique
Ich flirte mit der mystischen Rose
Tu l'arrose mystique?
Bewässerst du die mystische Rose?
Ha, vas-y
Ha, mach schon
C'est mon monde de soleil
Das ist meine Sonnenwelt





Авторы: Peter Doherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.