Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toscana Fanboys (feat. Adriano Celentano)
Tuscan Fanboys (feat. Adriano Celentano)
Pinien
am
Wegrand
Pines
along
the
roadside
streif
durchs
gelbe
Feld
Streaking
through
the
yellow
field
wie
bei
Gladiator
Like
in
Gladiator
'n
Helm
auf
wie'n
Held
A
helmet
on
like
a
hero
von
zuviel
Vino
From
too
much
Vino
Cantuccini
machen
Kilos
Cantuccini
are
making
me
gain
weight
wir
rollen
durch
die
Hügel
(yeah,
yeah)
We're
rolling
through
the
hills
(yeah,
yeah)
im
Lancia
Sportivo
In
the
Lancia
Sportivo
hängen
am
Pool
auf
Cypress
Hill
Hanging
by
the
pool
listening
to
Cypress
Hill
bella
figura,
Freibad-skills
Bella
figura,
open-air
pool
skills
hör'n
Celentano
und
die
Grillen
Listening
to
Celentano
and
the
crickets
Toscana
Fanboys
chillen
Tuscan
Fanboys
chilling
Saint
Tropez
is
nice
Saint
Tropez
is
nice
aber
hat
keine
Vibes
But
it
has
no
vibes
Chamonix,
Montblanc,
allright
Chamonix,
Mont
Blanc,
alright
aber
zu
kalt
But
too
cold
Malibu
Beach
is
heiss
Malibu
Beach
is
hot
ich
bin
und
bleib
I
am
and
will
remain
Toscana
Fanboy
for
life
A
Tuscan
Fanboy
for
life
Hei,
dimmi
un
po'
che
lingua
parli
tu?
(Mh,
ja,
ja,
ja)
Hey,
tell
me
a
little,
what
language
do
you
speak?
(Mh,
yeah,
yeah,
yeah)
Haaa...
forse
tu
vuoi
dire,
Haaa...
perhaps
you
mean
to
say,
come
è
bello
fare
l'amore
mentre
fuori
piove?
how
beautiful
it
is
to
make
love
while
it's
raining
outside?
Hahaha,
se
è
così
che
la
intendi
è
questa
d'Italia
Hahaha,
if
that's
how
you
mean
it,
this
is
the
Italian
way
Fahr
den
Wagen
in
Adiletten
Driving
the
car
in
flip-flops
Capitano
wie
Zanetti
Captain
like
Zanetti
Abendsonne
und
Moretti
(mh,
mh)
Evening
sun
and
Moretti
(mh,
mh)
labern
Schrott
und
wir
sind
happy
Talking
nonsense
and
we're
happy
Die
Nacht
bringt
die
Kühle
The
night
brings
the
coolness
Neonlicht,
Plastikstühle
Neon
light,
plastic
chairs
Adriano
singt
von
Liebe
(cosa?)
Adriano
sings
about
love
(cosa?)
und
wir
canceln
unsere
Flüge
And
we
cancel
our
flights
hängen
am
Pool
auf
Cypress
Hill,
Hanging
by
the
pool
listening
to
Cypress
Hill
bella
figura,
Freibad-skills
Bella
figura,
open-air
pool
skills
hören
Celentano
und
die
Grillen
Listening
to
Celentano
and
the
crickets
Toscana
Fanboys
chillen
Tuscan
Fanboys
chilling
Saint-Tropez
ist
nice
Saint-Tropez
is
nice
Aber
hat
keine
Vibes
But
it
has
no
vibes
Chamonix-Mont-Blanc,
alright
Chamonix-Mont-Blanc,
alright
Aber
zu
kalt
But
too
cold
Malibu-Beach
ist
heiß
Malibu-Beach
is
hot
Aber
zu
weit,
hm
But
too
far,
hm
Ich
bin
und
bleib'
I
am
and
will
remain
Toskana-Fanboy
for
life
A
Tuscan
Fanboy
for
life
Ciao
Peter,
ci
vediamo.
Ciao
Peter,
see
you
later.
Tanto
noi
siamo
amici.
(mh,
ja,
ja,
ja)
After
all,
we
are
friends.
(mh,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
Ya!(Hey)
Oh,
Ya!(Hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Baigorry, Benjamin Asare, Ayodeji Olatunde Olowu, Adriano Celentano, David Conen, Emeka Emele Onuoha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.