Текст и перевод песни Peter Fox feat. K.I.Z - Fieber
Leg
mich
gleich
wieder
hin
My
dear,
then
lie
down
again
Es
ist
zu
heiß,
um
es
wirklich
geil
zu
finden
It's
too
hot
to
really
find
it
cool
Ein
Schritt
reicht,
gleich
tropft
Schweiß
vom
Kinn
With
one
step,
sweet
cheeks,
I'm
immediately
dripping
with
sweat
Pack
mein
Sack
in
Eis
und
da
bleibt
er
drin
I
put
my
sack
of
meat
on
ice
and
keep
it
there
Die
Stadt
dreht
ab,
schreit
nach
Wind
The
city
tears
it
up,
demanding
wind
Man
ist
platt,
wenn
man
draußen
Zeit
verbringt
You're
demolished
if
you
spend
time
outside,
my
dear
Alle
Frauen
halb
nackt
in
tightem
String
All
the
hotties
are
half-naked
in
tight
thongs
Wenigstens
ein
Fakt,
von
dem
ich
begeistert
bin
At
least
that's
one
thing
I'm
ecstatic
about
Ich
hab
Fieber,
lieg
auf'm
Rücken
I
have
a
fever,
sugar,
lying
flat
on
my
back
Ich
brauch
Waffen
für
'n
Krieg
gegen
Mücken
I
need
weapons
for
my
war
on
the
mozzies
Ich
halluzinier,
hab
trockene
Lippen
I'm
hallucinating,
with
dry
lips
Und
träum
von
Schneeflocken
und
Skihütten
And
dreaming
of
snowflakes
and
ski
lodges
Meine
Fresse
glänzt,
bin
durchnässt
und
kämpf
mich
zum
Kühlschrank
My
face
is
shiny,
drenched,
and
I'm
battling
to
the
fridge
Hol
'n
freshes
Hemd,
brauch
kein
Testament
Getting
a
new
shirt,
my
dear,
no
need
for
a
will
Auch
der
letzte
Cent
geht
drauf
Even
the
last
cent
is
wasted
Ich
kauf
mir
'ne
Air-Condition,
denn:
I'm
buying
a
new
AC,
because:
Meine
Stadt
hat
Fieber
My
city
has
a
fever
Sie
tropft
und
klebt
It's
dripping
and
steaming
Wir
haben
schwere
Glieder
Our
limbs
are
heavy
Der
Kopf
tut
weh
Our
heads
are
aching
Wir
sind
wie
'n
alter
Hund,
der
grad
noch
steht
We're
like
an
old
dog,
barely
standing
Wir
ham's
verzockt,
verbockt,
der
Doktor
kommt
zu
spät
We've
gambled
it
all
away,
my
dear,
messed
it
up,
the
doc
is
too
late
Dickes
B
an
der
Spree,
der
Winter
tut
gut,
der
Sommer
tut
weh
Big
B
at
the
Spree,
winter's
good,
summer
hurts,
my
dear
Sonne
knallt,
die
Mülltonnen
qualmen
The
sun's
scorching,
garbage
cans
are
steaming
Heißt
unter
den
Palmen
Hot
under
the
palm
trees,
darling
Die
Luft
steht,
über
mir
schwebt
der
Smog
The
air's
stagnant,
smog
above
me
Ich
bin
Krebs,
werd
lebend
gekocht
I'm
a
Cancer,
being
boiled
alive
Meine
Gegend
ein
Sumpf,
ein
schäbiges
Loch,
wenn
es
regnet,
verbinden
Stege
die
Blocks,
My
hood's
a
swamp,
a
sleazy
pit,
when
it
rains,
gangplanks
connect
the
blocks
Ich
geh
zur
Post
mit
Machete,
I
go
to
the
post
office
with
a
machete
Verwandte
aus
Schweden
schicken
CARE-Pakete,
Relatives
from
Sweden
send
us
CARE
packages
Vorräte
kosten
Endknete,
Supplies
are
costing
a
fortune
Ich
klau
meiner
Katze
die
letzte
Gräte,
I
steal
the
last
fishbone
from
my
cat
Meine
Fresse
glänzt,
bin
durchnässt
und
kämpf
mich
zum
Kühlschrank,
My
face
is
shiny,
drenched,
and
I'm
battling
to
the
fridge
Hol
'n
freshes
Hemd,
brauch
kein
Testament,
der
Westen
pennt
Grabbing
a
new
shirt,
my
dear,
no
need
for
a
will,
the
West
is
dozing
Bis
der
ganze
verpestete
Hexenkessel
brennt!
Until
this
whole
plague-ridden
city
burns!
Meine
Stadt
hat
Fieber
My
city
has
a
fever
Sie
tropft
und
klebt
It's
dripping
and
steaming
Wir
haben
schwere
Glieder
Our
limbs
are
heavy
Der
Kopf
tut
weh
Our
heads
are
aching
Wir
sind
wie
'n
alter
Hund,
der
grad
noch
steht
We're
like
an
old
dog,
barely
standing
Wir
ham's
verzockt,
verbockt,
der
Doktor
kommt
zu
spät
We've
gambled
it
all
away,
my
dear,
messed
it
up,
the
doc
is
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.