Текст и перевод песни Peter Fox feat. K.I.Z. - Fieber
Ich
steh
auf,
leg
mich
gleich
wieder
hin,
Я
встаю,
ложусь
прямо
сейчас,
Es
ist
zu
heiß
um
es
wirklich
geil
zu
finden.
Это
слишком
жарко,
чтобы
найти
его
действительно
возбужденным.
Ein
Schritt
reicht,
gleich
tropft
Schweiß
vom
Kinn,
Одного
шага
достаточно,
сразу
пот
капает
с
подбородка,
Pack
mein
Sack
in
Eis
und
da
bleibt
er
drin.
Упакуй
мой
мешок
в
лед,
и
он
останется
внутри.
Die
Stadt
dreht
ab,
schreit
nach
Wind,
Город
поворачивает,
кричит
о
ветре,
Man
ist
platt
wenn
man
draußen
Zeit
verbringt.
Вы
лопнете,
когда
проводите
время
на
улице.
Alle
Frauen
halb
nackt
im
tighten
String,
Все
женщины
полуголые
в
tighten
стринги,
Wenigstens
ein
Fakt
von
dem
ich
begeistert
bin!
Хотя
бы
один
факт,
от
которого
я
в
восторге!
Ich
hab
Fieber,
lieg
auf'm
Rücken,
У
меня
лихорадка,
лежи
на
спине,
Ich
brauch
Waffen
für
'n
Krieg
gegen
Mücken.
Мне
нужно
оружие
для
войны
с
комарами.
Ich
halluzinier,
hab
trockene
Lippen,
Я
галлюцинирую,
у
меня
сухие
губы,
Und
träum
von
Schneeflocken
und
Skihütten.
И
мечтаю
о
снежинках
и
лыжных
хижинах.
Meine
Fresse
glänzt,
bin
durchnässt,
Моя
морда
блестит,
я
пропитан,
Kämpf
mich
zum
Kühlschrank,
hol
'n
freshes
Hemd,
Боевая
меня
к
холодильнику,
hol
'n
рубашка
freshes,
Brauch
kein
Testament,
auch
der
letzte
Cent
geht
drauf,
Не
нужно
завещания,
даже
последний
цент
идет
на
него,
Ich
kauf
mir
'ne
Air-Condition,
denn:
Я
куплю
mir
'ne
Air-Condition,
потому
что:
Meine
Stadt
hat
Fieber,
sie
tropft
und
klebt!
В
моем
городе
лихорадка,
она
капает
и
прилипает!
Wir
haben
schwere
Glieder,
der
Kopf
tut
weh!
У
нас
тяжелые
конечности,
голова
болит!
Wir
sind
wie
'n
alter
Hund
der
grad
noch
steht,
Мы,
как
старая
собака,
градус
все
еще
стоит,
Wir
ham's
verzockt,
verbockt,
der
Doktor
kommt
zu
spät!
Мы
verzockt
ham's,
испортил,
доктор
приходит
слишком
поздно!
Dickes
B.
an
der
Spree,
Толстая
B.
an
der
Spree,
Der
Winter
tut
gut,
der
Sommer
tut
weh.
Зима
хорошо,
лето
больно.
Sonne
knallt,
die
Mülltonnen
qualmen,
Солнце
хлопает,
мусорные
баки
дымятся,
Unter
den
Linden
heißt
unter
den
Palmen.
Unter
den
Linden
называется
среди
пальм.
Die
Luft
steht,
über
mir
schwebt
der
Smog,
Воздух
стоит,
надо
мной
парит
смог,
Ich
bin
Krebs,
werd
lebend
gekocht.
Я
рак,
приготовь
живьем.
Meine
Gegend:
ein
Sumpf,
ein
schäbiges
Loch,
Мой
район:
болото,
потрепанная
дыра,
Wenn
es
regnet
verbinden
Stege
die
Blocks.
Когда
идет
дождь,
причалы
соединяют
блоки.
Ich
geh
zur
Post,
mit
Machete.
Я
иду
на
почту
с
мачете.
Verwandte
aus
Schweden
schicken
CARE-Pakete.
Родственники
из
Швеции
присылают
посылки
по
УХОДУ.
Vorräte
kosten
Endknete
Стоимость
запасов
Торцевые
магниты
Ich
klau
meiner
Katze
die
letzte
Gräte.
Я
украду
у
своей
кошки
последнюю
копну.
Meine
Fresse
glänzt,
bin
durchnässt,
Моя
морда
блестит,
я
пропитан,
Kämpf
mich
zum
Kühlschrank,
hol
'n
freshes
Hemd.
Боевая
меня
к
холодильнику,
hol
'n
freshes
рубашку.
Brauch
kein
Testament,
der
Westen
pennt,
Не
нужно
завещания,
Запад,
Bis
der
ganze
verpestete
Hexenkessel
brennt!
До
тех
пор,
пока
не
сгорит
весь
проклятый
колдовской
котел!
Maxim
K.i.Z.:
Maxim
K.
i.
Z.:
Ich
baue
meine
Fenster
zu
denn
es
ist
ständig
hell,
Я
закрываю
свои
окна,
потому
что
постоянно
светло,
Scheiß
auf
ersten
Mai,
die
Autos
brenn
von
selbst!
К
черту
первое
мая,
машины
горят
сами
собой!
Ich
brauch
ein
Schattenplatz
für
mich
und
meine
Großfamilie,
Мне
нужно
место
тени
для
меня
и
моей
расширенной
семьи,
Deswegen
kämpf
ich
für
ein
Job
in
der
Kohlemine.
Вот
почему
я
борюсь
за
работу
на
угольной
шахте.
Gestern
ham'
die
Kinder
in
der
Spree
geplanscht,
Вчера
ham
' дети
запланированы
в
Шпрее,
Ich
steck
den
Fuffi
in
den
Slip
für
ein
Regentanz!
Я
засуну
фуффи
в
трусы
для
танца
дождя!
Sylt
ist
verschwunden
steht
in
der
Zeitung
drin,
Sylt
стоит
исчез
в
газете
нем,
Wenigstens
ein
Fakt
von
dem
ich
begeistert
bin!
Хотя
бы
один
факт,
от
которого
я
в
восторге!
Nico
K.i.Z.:
Nico
K.
i.
Z.:
Ich
gehe
vor
die
Tür,
es
ist
sehr
heiß,
Я
иду
к
двери,
очень
жарко,
Vielleicht
bin
ich
morgen
nicht
mehr
da,
wer
weiß?
Может
быть,
завтра
меня
уже
не
будет,
кто
знает?
Es
mach
mich
geil
das
die
Stadt
so
nach
Scheiße
stinkt
Это
делает
меня
роговой,
что
город
так
воняет
дерьмом
Und
bis
zu
meinem
Sack
im
Asphalt
versink.
И
до
тех
пор,
пока
мой
мешок
не
утонул
в
асфальте.
Riesige
Menschenmassen
pilgern
Richtung
Alaska,
Огромные
толпы
паломников
направляются
на
Аляску,
Die
einzige
Flüssigkeit
in
der
Stadt
ist
mein
Arschwasser!
Единственная
жидкость
в
городе
- это
моя
задница!
Hyänen
reißen
trockne
Menschen
im
Park,
Гиены
рвут
сухих
людей
в
парке,
Spontane
Selbstentzündungen
jeden
Tag!
Спонтанное
самовоспламенение
каждый
день!
Tarek
K.i.Z.:
Tarek
K.
i.
Z.:
Du
willst
wissen
welcher
Teufel
dich
geritten
hat?
Ты
хочешь
знать,
какой
дьявол
тебя
прокатил?
Ich
hatte
ein
dicken
Sack
und
du
ein
Hitzeschlag.
У
меня
был
толстый
мешок,
а
у
тебя-тепловой
удар.
Hydranten
explodieren,
Rentner
dehydrieren,
Пожарные
гидранты
взрываются,
пенсионеры
обезвоживаются,
Ich
steige
aufs
Kamel,
erteile
ein
Befehl!
Я
сажусь
на
верблюда,
отдаю
приказ!
Und
die
Karawane
sucht
sich
neuen
Lebensraum,
И
караван
ищет
себе
новую
среду
обитания,
Berlin
stinkt
nach
gestrandeten
Spreejungfrauen.
Берлин
воняет
мель
спреев.
Hier
leben
Atzen
die
dich
für
eine
Dusche
killen,
Здесь
живут
Atzen,
которые
убивают
вас
для
душа,
Die
Straßenkatzen
suchen
und
mit
der
Lupe
grillen!
Уличные
кошки
ищут
и
жарят
с
лупой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Seyfrid, Pierre Baigorry, Tarek Ebene, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Maxim Druener
Альбом
Fieber
дата релиза
05-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.