Текст и перевод песни Peter Fox feat. Miss Platnum - Marry Me (Live Berlin Wuhlheide Juni 2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry Me (Live Berlin Wuhlheide Juni 2009)
Женись на мне (Live Berlin Wuhlheide Июнь 2009)
Come
closer,
Peter!
Подойди
ближе,
Peter!
>Peter:
Mmh
yeah,
der
Westen
schmeckt
nach
Gold,
Süße!
>Peter:
Ммм,
да,
Запад
пахнет
золотом,
сладкая!
Come
here,
come,
come
here,
Peter.
Иди
сюда,
иди,
иди
сюда,
Peter.
Listen,
you're
my
husband
now,
Peter.
Слушай,
теперь
ты
мой
муж,
Peter.
I
know
you
don't
love
me,
we
have
to
do
this!
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь,
но
мы
должны
это
сделать!
Today's
my
wedding,
Сегодня
моя
свадьба,
Everybody's
coming,
Все
придут,
They
can't
wait
to
celebrate.
Они
не
могут
дождаться,
чтобы
отпраздновать.
All
my
uncles,
aunts
and
cousins,
Все
мои
дяди,
тети
и
кузены,
Even
the
neighbours
came
to
say
Даже
соседи
пришли
сказать
"We're
so
happy
that
you
marry,
"Мы
так
рады,
что
ты
выходишь
замуж,
It
was
time
'cos
soon
it's
too
late,
Самое
время,
потому
что
скоро
будет
слишком
поздно,
You're
getting
older,
Ты
становишься
старше,
You
know
we've
told
ya,
Ты
знаешь,
мы
тебе
говорили,
You
should
have
a
baby
У
тебя
должен
быть
ребенок
Before
it's
too
late!"
Пока
не
стало
слишком
поздно!"
Oh,
leave
me
alone,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
оставьте
меня
в
покое,
я
так
рада,
что
могу
уйти
из
дома!
Oh,
Peter,
will
you
marry
me?
О,
Peter,
ты
женишься
на
мне?
Carry
me
away
from
this
family.
Забери
меня
подальше
от
этой
семьи.
It's
killing
me,
can't
stay
another
day.
Это
убивает
меня,
я
не
могу
оставаться
здесь
еще
один
день.
Peter,
will
you
marry
me?
Peter,
ты
женишься
на
мне?
Carry
me
away,
Забери
меня
отсюда,
We
can
leave
this
place,
Мы
можем
покинуть
это
место,
You
don't
have
to
stay,
we
can
go
our
separate
ways!
Тебе
не
обязательно
оставаться,
мы
можем
пойти
разными
путями!
Das
ist
der
Deal,
du
brauchst
'n
Ehemann,
Вот
в
чем
сделка,
тебе
нужен
муж,
Ich
brauch
'ne
Frau,
die
gut
kochen
und
nähen
kann.
Мне
нужна
жена,
которая
умеет
хорошо
готовить
и
шить.
Du
lebst
im
Bauernhaus,
Kuhstall
nebenan,
Ты
живешь
в
деревенском
доме,
рядом
коровник,
Ich
hol
dich
raus,
du
fängst
'n
neues
Leben
an.
Я
вытащу
тебя
оттуда,
ты
начнешь
новую
жизнь.
Aus
dem
Wollrock
ins
Negligé,
Из
шерстяной
юбки
в
неглиже,
Ich
schick
dich
jeden
Tag
shoppen
im
Kudamm
Quarree.
Я
буду
каждый
день
отправлять
тебя
на
шопинг
в
Кудамм.
Dein
Vater
kriegt
'n
Second
Hand
Golf
Coupé,
Твой
отец
получит
подержанное
Golf
Coupé,
Bei
der
Hochzeit
grinst
er
unter
sei'm
neuen
Toupé.
На
свадьбе
он
будет
улыбаться
под
своим
новым
париком.
Wir
feiern
mit
Fleisch
und
Selbstgebranntem,
Мы
будем
праздновать
с
мясом
и
самогоном,
Und
ich
mache
auf
reich
vor
all
deinen
Verwandten.
И
я
буду
строить
из
себя
богача
перед
всеми
твоими
родственниками.
Und
die
Onkels
und
Tanten
sind
am
saufen
und
zanken,
И
дяди
и
тети
будут
пить
и
ссориться,
Und
die
Dorfmusikanten
spielen
auf
und
wir
tanzen.
А
деревенские
музыканты
будут
играть,
и
мы
будем
танцевать.
Yeah,
Schnapsleichen
liegen
auf
dem
Rasen
Да,
пьяные
тела
будут
лежать
на
лужайке,
Und
die
Blaskapelle
ist
zu
blau
zum
Blasen.
А
духовой
оркестр
будет
слишком
пьян,
чтобы
играть.
Man
soll
immer
geh'n,
wenn's
am
Besten
ist,
Всегда
нужно
уходить,
когда
всё
хорошо,
Mädchen,
ich
zeig
dir
wo
der
goldene
Westen
ist!
Девушка,
я
покажу
тебе,
где
золотой
Запад!
Oh,
let's
get
it
on,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
давай
сделаем
это,
я
так
рада,
что
могу
уйти
из
дома!
Everyone's
sipping
too
much,
some
are
puking,
Все
слишком
много
пьют,
некоторых
тошнит,
Even
the
ladies
are
drunk,
they
are
singing.
Даже
дамы
пьяны,
они
поют.
The
men
are
starting
to
fight
or
other
dancing,
Мужчины
начинают
драться
или
как-то
танцевать,
How
we
gonna
get
to
the
night,
just
keep
on
drinking.
Как
нам
дожить
до
ночи,
просто
продолжайте
пить.
The
people
say
Люди
говорят
"We're
so
happy
that
you
marry,
"Мы
так
рады,
что
ты
выходишь
замуж,
It
was
time
'cos
soon
it's
too
late,
Самое
время,
потому
что
скоро
будет
слишком
поздно,
You're
getting
older,
Ты
становишься
старше,
You
know
we've
told
ya,
Ты
знаешь,
мы
тебе
говорили,
You
should
have
a
baby
У
тебя
должен
быть
ребенок
Before
it's
too
late!"
Пока
не
стало
слишком
поздно!"
Oh,
leave
me
alone,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
оставьте
меня
в
покое,
я
так
рада,
что
могу
уйти
из
дома!
Come
and
marry
me,
carry
me
away,
Выходи
за
меня
замуж,
забери
меня
отсюда,
From
this
family,
it's
killing
me,
От
этой
семьи,
это
убивает
меня,
I
can't
stay
another
day.
Я
не
могу
оставаться
здесь
еще
один
день.
Oh,
Peter,
will
you
come
and
marry
me,
О,
Peter,
ты
женишься
на
мне,
Carry
me
away,
we
can
leave
this
place,
Забери
меня
отсюда,
мы
можем
покинуть
это
место,
You
don't
have
to
stay,
we
can
go
our
separate
ways!
Тебе
не
обязательно
оставаться,
мы
можем
пойти
разными
путями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Illvibe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.