Текст и перевод песни Peter Fox - Zucker - feat. Vanessa Mason
Ich
häng
ab,
der
Tag
ist
Sahne
Я
зависаю,
день-сливки
Ich
check
die
Straßenlage
Я
проверяю
дорожное
положение
Frauen
schaukeln
elegant
vorbei
Женщины
элегантно
качаются
мимо
Genieß
die
Arschparade
Наслаждайтесь
парадом
задниц
Hab
gute
Karten
grade
У
меня
хорошие
карты
класса
Weil
ich
'n
Chrom-Fahrrad
fahre
Потому
что
я
катаюсь
на
хромированном
велосипеде
Lade
alle
Babes
ein
Пригласите
всех
красоток
Auf
'ne
Spritztour
durch
die
Parkanlage
На
прогулку
по
парку
Wooh,
hast
du
heute
schon
was
vor?
Ву,
ты
что-то
задумал
сегодня?
Bräute
stehen
auf
meinen
Humor
Невесты
стоят
на
моем
юморе
Bin
Ingenieur
für
Baggertechnik
Я
инженер
по
экскаваторной
технике
Bagger
an,
verleg
'n
Rohr
Включи
экскаватор,
откажись
от
трубы
Doch
dann
kommt
sie,
ich
bin
verloren
Но
потом
она
придет,
я
потеряюсь
Bin
verliebt
über
beide
Ohren
Я
влюблен
по
уши
Ich
winke,
sie
winkt
nicht
Я
машу,
она
не
машет
Ich
wünschte
ich
wär
nie
geboren
Я
бы
хотел,
чтобы
я
никогда
не
родился
Ich
weiß,
ich
bin
Zucker
Я
знаю,
что
я
сахар
Dir
wird
heiß
Тебе
становится
жарко
Doch
ich
guck
an
dir
vorbei
Но
я
смотрю
мимо
тебя
Ohh,
du
wärst
so
gern
mit
mir
allein
О,
тебе
бы
так
хотелось
побыть
со
мной
наедине
Dein
Weg
ist
weit,
ich
lass
mich
bitten
Твой
путь
далек,
я
позволю
себе
попросить
Spiel
auf
Zeit,
zwei,
drei
Игра
на
время,
два,
три
Mach
mal
nicht
auf
Drama
hier
Не
занимайтесь
драмой
здесь
Ich
knack
dich
wie
ein
Schalentier
Я
тресну
тебя,
как
моллюска
Du
wirkst
irgendwie
verspannt
Ты
выглядишь
каким-то
напряженным
Komm,
ich
werd
dich
mal
massieren
Пойдем,
я
сделаю
тебе
массаж
Hab
dich
analysiert
Я
проанализировал
тебя
Du
bist
hübsch,
aber
blasiert
Ты
хорошенькая,
но
одутловатая
Du
gehst
reiten,
spielst
Tennis
Ты
ездишь
верхом,
играешь
в
теннис
Und
weinst,
wenn
du
mal
verlierst
И
плачешь,
когда
проигрываешь
Du
bist
attraktiv,
Babe
Ты
привлекательна,
Babe
Komm,
wir
drehen
'ne
Liebesszene
Пойдем,
мы
снимем
любовную
сцену
Schenk
mir
mal
ein
Lächeln,
oh
Одари
меня
улыбкой,
о
Oder
hast
du
schiefe
Zähne?
Или
у
тебя
кривые
зубы?
Was
gibt's
zu
überlegen
О
чем
стоит
подумать
Ich
bin
was
du
suchst
im
Leben
Я
то,
что
ты
ищешь
в
жизни
Oh,
bitte
bleib
mal
stehen
О,
пожалуйста,
остановись
Ich
versuch
mit
dir
zu
reden
Я
пытаюсь
поговорить
с
тобой
Ich
weiß,
ich
bin
Zucker
Я
знаю,
что
я
сахар
Dir
wird
heiß
Тебе
становится
жарко
Doch
ich
guck
an
dir
vorbei
Но
я
смотрю
мимо
тебя
Ohh,
du
wärst
so
gern
mit
mir
allein
О,
тебе
бы
так
хотелось
побыть
со
мной
наедине
Dein
Weg
ist
weit,
ich
lass
mich
bitten
Твой
путь
далек,
я
позволю
себе
попросить
Spiel
auf
Zeit,
zwei,
drei
Игра
на
время,
два,
три
Denn
ich
weiß,
ich
bin
Zucker
Потому
что
я
знаю,
что
я
сахар
Dir
wird
heiß
Тебе
становится
жарко
Doch
ich
guck
an
dir
vorbei
Но
я
смотрю
мимо
тебя
Ohh,
du
wärst
so
gern
mit
mir
allein
О,
тебе
бы
так
хотелось
побыть
со
мной
наедине
Dein
Weg
ist
weit,
ich
lass
mich
bitten
Твой
путь
далек,
я
позволю
себе
попросить
Spiel
auf
Zeit,
zwei,
drei
Игра
на
время,
два,
три
Süßer,
was
soll
ich
jetzt
bloß
Милый,
что
мне
теперь
делать
Mit
dir
anfangen
Начать
с
вас
Gestrandet
mit
deinem
Floß
На
мель
с
твоим
плотом
An
meinem
Sandstrand
На
моем
песчаном
пляже
Junge,
schreib
mir
ne
Ballade
Мальчик,
напиши
мне
балладу
Bin
'ne
Perle
mit
Stil
Bin
'ne
жемчуг
со
стилем
Ich
will
nicht
alles
von
dir
haben
Я
не
хочу
иметь
от
тебя
всего
Aber
ich
will
viel
Но
я
хочу
многого
Geht
gleich
los,
ich
nehm
'n
Kurs
Идите
прямо
сейчас,
я
возьму
курс
Häkel
dir
'n
roten
Teppich
Вязание
крючком
тебе
красной
ковровой
дорожки
Vor
mir
ist
'ne
Pfütze,
mach
'ne
Brücke
Передо
мной
лужа,
сделай
мост
Mach
dich
für
mich
dreckig
Сделай
себя
грязным
для
меня
Ich
kann
singen,
basteln,
wickeln
Я
могу
петь,
мастерить,
заворачивать
Da
könnte
sich
was
entwickeln
Там
что-то
может
развиться
Inga,
Linda,
Franz
und
Tim
Инга,
Линда,
Франц
и
Тим
Wir
kriegen
Kinder
wie
Karnickel
У
нас
будут
дети,
такие
как
Карникель
Baby,
du
bist
Zucker
Детка,
ты
сахар
Mir
wird
heiß.
Мне
становится
жарко.
Ich
werd
weich
wie
Butter
Я
становлюсь
мягким,
как
масло
Schmelz
wie
Eis
Тает,
как
лед
Ohh,
ich
wär
so
gern
mit
dir
allein
О,
мне
так
хотелось
бы
побыть
с
тобой
наедине
Der
Weg
ist
weit,
das
ist
egal
Путь
далек,
это
не
имеет
значения
Wir
haben
Zeit,
zwei,
drei
У
нас
есть
время,
два,
три
Sag
mir
was
ich
für
dich
kochen
soll
Скажи
мне,
что
я
должен
приготовить
для
тебя
Sahne,
Baby,
ich
find
deine
Locken
toll
Крем,
детка,
я
нахожу
твои
кудри
великолепными
Nur
für
dich
hab
ich
die
Haare
schön
Только
для
тебя
у
меня
красивые
волосы
Dreh
dich,
Zucker,
lass
mich
deine
Ware
sehen
Повернись,
сахарок,
дай
мне
посмотреть
твой
товар
Rette
meinen
Brilli
aus
dem
Abflussrohr
Спасите
мой
Брилли
из
дренажной
трубы
Na
logisch,
Püppi,
hatte
grad
nix
anderes
vor
Что
ж,
по
логике
вещей,
Пуппи,
у
меня
не
было
ничего
другого
Ich
bügel
Hemden
und
zeig
dir
was
'ne
Hausfrau
kann
Я
глажу
рубашки
и
покажу
тебе,
на
что
способна
домохозяйка
Ich
grab
'n
Loch
und
fang
gleich
mit
dem
Hausbau
an
Я
выкопаю
яму
и
сразу
же
начну
строительство
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Pierre Baigorry, Vincent Graf Schlippenbach, Ruth-maria Renner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.