Peter Fox - Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Fox - Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
The Second Face - Live Berlin Wuhlheide June 2009
Die Stimme bebt und der Blick ist Eis,
The voice trembles and the gaze is ice,
Gleich geht jemand hier zu weit.
Someone is about to go too far.
Die Zunge ist geladen und bereit
The tongue is loaded and ready
Die Wörter von der Leine zu lassen, sich Feinde zu machen.
To let the words off the leash, to make enemies.
Die Pfeilspitzen voller Gift:
Arrowheads full of poison:
Der Feind wackelt, wenn du triffst.
The enemy wobbles when you hit.
Du triumphierst, wenn er kippt,
You triumph when he tips over,
Doch morgen um diese Zeit tut es dir leid.
But tomorrow at this time you will be sorry.
Hahnenkampf um einen Haufen Mist.
Cockfight over a pile of shit.
Jemanden opfern für einen lauen Witz.
Sacrificing someone for a lukewarm joke.
Eine Spinne tot–duschen, wenn du in der Wanne sitzt.
Killing a spider in the shower when you're sitting in the tub.
Einem Dummen zeigen, dass du schlauer bist.
Showing a fool that you're smarter.
Denn es steckt mit dir unter einer Haut
Because it's under the same skin with you
Und du weißt, es will raus ans Licht
And you know it wants to come out into the light
Die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich
The cage door slowly opens and there it shows
Das zweite Gesicht
The second face
Ein Biest lebt in deinem Haus
A beast lives in your house
Du schließt es ein, es bricht aus
You lock it up, it breaks out
Das gleiche Spiel jeden Tag
The same game every day
Vom Laufstall bis ins Grab
From the playpen to the grave
Ein Biest lebt in deinem Haus
A beast lives in your house
Du schließt es ein, es bricht aus
You lock it up, it breaks out
Es kommt durch jede Tür
It comes through every door
Es wohnt bei dir und bei mir
It lives with you and with me
Du willst nach vorn, die anderen wollen zurück
You want to move forward, the others want to go back
Du hast Visionen, doch sie kommen nicht mit
You have visions, but they don't come with you
Jemand steht zwischen dir und deinem Glück
Someone stands between you and your happiness
Und es macht dich rasend, du kannst es nicht ertragen
And it drives you crazy, you can't stand it
Du guckst dir zu und du hörst dich reden
You watch yourself and you hear yourself talk
Du bist grad sensationell daneben
You're sensational next to it
Versuchst vom Gas zu gehen, dein Fuß ist grad gelähmt
Trying to slow down, your foot is paralyzed
Du siehst die Wand und fährst dagegen
You see the wall and drive against it
Du spielst falsch, um nicht zu verlieren
You play wrong so as not to lose
Dann feiern, als wär nichts passiert
Then celebrate as if nothing happened
Dein Gewissen ist betrunken
Your conscience is drunk
Die Frau deines Freundes kommt mit zu dir
Your boyfriend's wife comes with you
Es steckt mit dir unter einer Haut
It's under the same skin with you
Und du weißt es will raus ans Licht
And you know it wants to come out into the light
Die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich
The cage door slowly opens and there it shows
Das zweite Gesicht
The second face
Ein Biest lebt in deinem Haus
A beast lives in your house
Du schließt es ein, es bricht aus
You lock it up, it breaks out
Das gleiche Spiel jeden Tag
The same game every day
Vom Laufstall bis ins Grab
From the playpen to the grave
Ein Biest lebt in deinem Haus
A beast lives in your house
Du schließt es ein, es bricht aus
You lock it up, it breaks out
Es kommt durch jede Tür
It comes through every door
Es wohnt bei dir und bei mir
It lives with you and with me
Ein Biest lebt in deinem Haus (Haus, Haus, Haus)
A beast lives in your house (house, house, house)
Du schließt es ein, es bricht aus (aus, aus, aus, aus, ...)
You lock it up, it breaks out (out, out, out, out, ...)





Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.