Peter Fox - Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Fox - Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Das Zweite Gesicht - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Второе лицо - Концерт в Берлин Вульхайде, июнь 2009
Die Stimme bebt und der Blick ist Eis,
Голос дрожит, а взгляд ледяной,
Gleich geht jemand hier zu weit.
Сейчас кто-то зайдет слишком далеко.
Die Zunge ist geladen und bereit
Язык заряжен и готов
Die Wörter von der Leine zu lassen, sich Feinde zu machen.
Спустить слова с поводка, нажить себе врагов.
Die Pfeilspitzen voller Gift:
Наконечники стрел полны яда:
Der Feind wackelt, wenn du triffst.
Враг шатается, когда ты попадаешь.
Du triumphierst, wenn er kippt,
Ты торжествуешь, когда он падает,
Doch morgen um diese Zeit tut es dir leid.
Но завтра в это же время ты пожалеешь.
Hahnenkampf um einen Haufen Mist.
Петушиные бои из-за кучи навоза.
Jemanden opfern für einen lauen Witz.
Принести кого-то в жертву ради плоской шутки.
Eine Spinne tot–duschen, wenn du in der Wanne sitzt.
Залить кипятком паука, когда ты сидишь в ванне.
Einem Dummen zeigen, dass du schlauer bist.
Показать глупцу, что ты умнее.
Denn es steckt mit dir unter einer Haut
Ведь оно скрывается под твоей кожей
Und du weißt, es will raus ans Licht
И ты знаешь, оно хочет выйти на свет
Die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich
Дверь клетки медленно открывается, и вот оно показывается
Das zweite Gesicht
Твое второе лицо
Ein Biest lebt in deinem Haus
Зверь живет в твоем доме
Du schließt es ein, es bricht aus
Ты запираешь его, оно вырывается
Das gleiche Spiel jeden Tag
Та же игра каждый день
Vom Laufstall bis ins Grab
От манежа до могилы
Ein Biest lebt in deinem Haus
Зверь живет в твоем доме
Du schließt es ein, es bricht aus
Ты запираешь его, оно вырывается
Es kommt durch jede Tür
Оно проходит через каждую дверь
Es wohnt bei dir und bei mir
Оно живет у тебя и у меня
Du willst nach vorn, die anderen wollen zurück
Ты хочешь вперед, другие хотят назад
Du hast Visionen, doch sie kommen nicht mit
У тебя есть видения, но они не идут с тобой
Jemand steht zwischen dir und deinem Glück
Кто-то стоит между тобой и твоим счастьем
Und es macht dich rasend, du kannst es nicht ertragen
И это сводит тебя с ума, ты не можешь этого выносить
Du guckst dir zu und du hörst dich reden
Ты смотришь на себя и слышишь, как ты говоришь
Du bist grad sensationell daneben
Ты сейчас феноменально неправа
Versuchst vom Gas zu gehen, dein Fuß ist grad gelähmt
Пытаешься убрать ногу с газа, но твоя нога как будто парализована
Du siehst die Wand und fährst dagegen
Ты видишь стену и врезаешься в нее
Du spielst falsch, um nicht zu verlieren
Ты играешь нечестно, чтобы не проиграть
Dann feiern, als wär nichts passiert
Потом празднуешь, как будто ничего не случилось
Dein Gewissen ist betrunken
Твоя совесть пьяна
Die Frau deines Freundes kommt mit zu dir
Жена твоего друга приходит к тебе
Es steckt mit dir unter einer Haut
Оно скрывается под твоей кожей
Und du weißt es will raus ans Licht
И ты знаешь, оно хочет выйти на свет
Die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich
Дверь клетки медленно открывается, и вот оно показывается
Das zweite Gesicht
Твое второе лицо
Ein Biest lebt in deinem Haus
Зверь живет в твоем доме
Du schließt es ein, es bricht aus
Ты запираешь его, оно вырывается
Das gleiche Spiel jeden Tag
Та же игра каждый день
Vom Laufstall bis ins Grab
От манежа до могилы
Ein Biest lebt in deinem Haus
Зверь живет в твоем доме
Du schließt es ein, es bricht aus
Ты запираешь его, оно вырывается
Es kommt durch jede Tür
Оно проходит через каждую дверь
Es wohnt bei dir und bei mir
Оно живет у тебя и у меня
Ein Biest lebt in deinem Haus (Haus, Haus, Haus)
Зверь живет в твоем доме (доме, доме, доме)
Du schließt es ein, es bricht aus (aus, aus, aus, aus, ...)
Ты запираешь его, оно вырывается (вырывается, вырывается, вырывается, ...)





Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.