Текст и перевод песни Peter Fox - Das Zweite Gesicht
Das Zweite Gesicht
The Second Face
Die
Stimme
bebt
und
der
Blick
ist
Eis,
Her
voice
is
quivering,
her
eyes
are
like
ice
Gleich
geht
jemand
hier
zu
weit.
Someone's
about
to
cross
the
line.
Die
Zunge
ist
geladen
und
bereit
Her
tongue
is
loaded
and
ready
to
be
released
Die
Wörter
von
der
Leine
zu
lassen,
sich
Feinde
zu
machen.
To
let
the
words
off
its
leash
and
make
enemies.
Die
Pfeilspitzen
voller
Gift:
Arrow
tips
full
of
poison
Der
Feind
wackelt,
wenn
du
triffst.
The
enemy
wavers
when
you
hit
them
Du
triumphierst,
wenn
er
kippt,
You
triumph
when
they
fall
Doch
morgen
um
diese
Zeit
tut
es
dir
leid.
But
tomorrow
by
this
time
you'll
regret
it.
Hahnenkampf
um
einen
Haufen
Mist.
Cockfight
over
a
pile
of
shit.
Jemanden
opfern
für
einen
lauen
Witz.
Sacrifice
someone
for
a
lame
joke.
Eine
Spinne
tot–duschen,
wenn
du
in
der
Wanne
sitzt.
A
dead
spider
in
the
shower
when
you're
sitting
in
the
tub.
Einem
Dummen
zeigen,
dass
du
schlauer
bist.
Show
a
fool
that
you're
smarter
than
them.
Denn
es
steckt
mit
dir
unter
einer
Haut
Because
it's
hiding
under
the
same
skin
as
you
Und
du
weißt,
es
will
raus
ans
Licht
And
you
know
it
wants
to
come
out
Die
Käfigtür
geht
langsam
auf
und
da
zeigt
es
sich
The
cage
door
slowly
opens
and
it
shows
up
Das
zweite
Gesicht
The
second
face
Ein
Biest
lebt
in
deinem
Haus
A
beast
lives
in
your
house
Du
schließt
es
ein,
es
bricht
aus
You
lock
it
up,
it
breaks
out
Das
gleiche
Spiel
jeden
Tag
The
same
game
every
day
Vom
Laufstall
bis
ins
Grab
From
the
playpen
to
the
grave
Ein
Biest
lebt
in
deinem
Haus
A
beast
lives
in
your
house
Du
schließt
es
ein,
es
bricht
aus
You
lock
it
up,
it
breaks
out
Es
kommt
durch
jede
Tür
It
comes
through
every
door
Es
wohnt
bei
dir
und
bei
mir
It
lives
with
you
and
with
me
Du
willst
nach
vorn,
die
anderen
wollen
zurück
You
want
to
go
forward,
the
others
want
to
go
back
Du
hast
Visionen,
doch
sie
kommen
nicht
mit
You
have
visions,
but
they
don't
follow
Jemand
steht
zwischen
dir
und
deinem
Glück
Someone
stands
between
you
and
your
happiness
Und
es
macht
dich
rasend,
du
kannst
es
nicht
ertragen
And
it
drives
you
crazy,
you
can't
bear
it
Du
guckst
dir
zu
und
du
hörst
dich
reden
You
watch
yourself
and
you
hear
yourself
talk
Du
bist
grad
sensationell
daneben
You're
sensationally
out
of
it
right
now
Versuchst
vom
Gas
zu
gehen,
dein
Fuß
ist
grad
gelähmt
You
try
to
slow
down,
but
your
foot
is
paralyzed
Du
siehst
die
Wand
und
fährst
dagegen
You
see
the
wall
and
you
drive
into
it
Du
spielst
falsch,
um
nicht
zu
verlieren
You
play
dirty
so
you
don't
lose
Dann
feiern,
als
wär
nichts
passiert
Then
celebrate
like
nothing
happened
Dein
Gewissen
ist
betrunken
Your
conscience
is
drunk
Die
Frau
deines
Freundes
kommt
mit
zu
dir
Your
friend's
wife
comes
with
you
Es
steckt
mit
dir
unter
einer
Haut
It's
hiding
under
the
same
skin
as
you
Und
du
weißt
es
will
raus
ans
Licht
And
you
know
it
wants
to
come
out
Die
Käfigtür
geht
langsam
auf
und
da
zeigt
es
sich
The
cage
door
slowly
opens
and
it
shows
up
Das
zweite
Gesicht
The
second
face
Ein
Biest
lebt
in
deinem
Haus
A
beast
lives
in
your
house
Du
schließt
es
ein,
es
bricht
aus
You
lock
it
up,
it
breaks
out
Das
gleiche
Spiel
jeden
Tag
The
same
game
every
day
Vom
Laufstall
bis
ins
Grab
From
the
playpen
to
the
grave
Ein
Biest
lebt
in
deinem
Haus
A
beast
lives
in
your
house
Du
schließt
es
ein,
es
bricht
aus
You
lock
it
up,
it
breaks
out
Es
kommt
durch
jede
Tür
It
comes
through
every
door
Es
wohnt
bei
dir
und
bei
mir
It
lives
with
you
and
with
me
Ein
Biest
lebt
in
deinem
Haus
(Haus,
Haus,
Haus)
A
beast
lives
in
your
house
(house,
house,
house)
Du
schließt
es
ein,
es
bricht
aus
(aus,
aus,
aus,
aus,
...)
You
lock
it
up,
it
breaks
out
(out,
out,
out,
out,
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.