Peter Fox - Grosshirn Remix (Live Berlin Wuhlheide Juni 2009) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Fox - Grosshirn Remix (Live Berlin Wuhlheide Juni 2009)




Grosshirn Remix (Live Berlin Wuhlheide Juni 2009)
Grosshirn Remix (Live Berlin Wuhlheide June 2009)
Du verdammtes Drecksding,
You fucking piece of shit,
Hast du nicht gecheckt, dass's mir heute verdammt schlecht ging?
Didn’t you get it that today I’m feeling damn awful?
Schick was in die Pipeline, das'n White-Wine-Effekt bringt
Send something down the pipeline that brings a white-wine effect
Gib mir'n Hormon das mich kickt und dann an Deck zwingt,
Give me a hormone that kicks me and then forces me on deck,
Vom Fleck weg swingt
Gets me swinging on the spot
Dann will ich ein Lied sing'
Then I want to sing a song
Dann will ich den Dämon in mir in die Knie zwäng'
Then I want to bring the demon in me to its knees
Gib mir ne Idee Hirn, ich will wie ein Genie kling'
Give me an idea, brain, I want to sound like a genius
Bring mir den Pokal und die Queen,
Bring me the trophy and the Queen,
Ich bin der Seeed King,
I’m the Seeed King,
The real thing
The real thing
Du schlägst Alarm, ich bleibe tatenlos
You sound the alarm, I’ll do nothing
Hab dich gewarnt, jetzt hast du Atemnot
I warned you, now you’re short of breath
Du willst schrein, ich bleibe gnadenlos
You want to scream, I’ll stay merciless
Jetzt bist du mich und meinen Laden los
Now you’re rid of me and my shop
Du schlägst Alarm, ich bleibe tatenlos
You sound the alarm, I’ll do nothing
Hab dich gewarnt, jetzt hast du Atemnot
I warned you, now you’re short of breath
Du willst schrein, ich bleibe gnadenlos
You want to scream, I’ll stay merciless
Jetzt bist du mich und meinen Laden los
Now you’re rid of me and my shop
So ist das Leben eben,
That’s life, you know,
Es muss in jedem so fetten Jahr'n verdammtes Beben geben,
There have to be earthquakes in every year like this,
Aber ich hab genug und hab heute was dagegen,
But I’ve had enough and I’ll do something against it today,
Manches mach ich ohne dich, manches davon geht daneben
I do some things without you, some of them go wrong
Du musst mir vergeben
You’ll have to forgive me
Du verdammtes Drecksding,
You fucking piece of shit,
Hast du nicht gecheckt, dass's mir heute verdammt schlecht ging?
Didn’t you get it that today I’m feeling damn awful?
Schick was in die Pipeline, das'n White-Wine-Effekt bringt
Send something down the pipeline that brings a white-wine effect
Gib mir'n Hormon das mich kickt und dann an Deck zwingt,
Give me a hormone that kicks me and then forces me on deck,
Vom Fleck weg swingt
Gets me swinging on the spot
Du schlägst Alarm, ich bleibe tatenlos
You sound the alarm, I’ll do nothing
Hab dich gewarnt, jetzt hast du Atemnot
I warned you, now you’re short of breath
Du willst schrein, ich bleibe gnadenlos
You want to scream, I’ll stay merciless
Jetzt bist du mich und meinen Laden los
Now you’re rid of me and my shop
Du schlägst Alarm, ich bleibe tatenlos
You sound the alarm, I’ll do nothing
Hab dich gewarnt, jetzt hast du Atemnot
I warned you, now you’re short of breath
Du willst schrein, ich bleibe gnadenlos
You want to scream, I’ll stay merciless
Jetzt bist du mich und meinen Laden los
Now you’re rid of me and my shop





Авторы: P.baigorry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.