Peter Fox - Lok auf 2 Beinen - Beathoavenz Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Fox - Lok auf 2 Beinen - Beathoavenz Remix




Lok auf 2 Beinen - Beathoavenz Remix
На двух ногах, как локомотив - Beathoavenz Remix
Ich renn bergauf, rolle bergab
Бегу в гору, качусь с горы,
Durch die Pampa und durch die Stadt
Через степи и города.
Gradeaus, zerkratz mein Lack
Прямо, царапаю свой лак,
Zack, mit'm Kopf durch die Wand, bis es knackt
Бац, головой сквозь стену, пока не треснет.
Bleib, wo du bist, ich hol dich ab
Оставайся, где ты, я за тобой заеду.
Ich mach nicht schlapp, auch wenn ich Gicht hab,
Я не сдамся, даже если у меня подагра,
Bin am Hotten, bis ich blutende Hacken hab
Ношусь, пока пятки в кровь не сотру.
Kauf wie 'ne Frau neue Botten im Minutentakt
Покупаю, как баба, новые ботинки каждую минуту.
Die Pumpe pumpt, ich hab wunde Lungen
Сердце колотится, лёгкие болят,
Wie 'n junger Hund, werd nie satt
Как молодой пёс, никак не насыщусь.
Zweifel gibt's nicht, ich lauf drumrum
Сомнений нет, я бегу вокруг,
Ich jag 'n Phantom, bis ich's hab, im Zickzack ihm nach
Преследую фантом, пока не поймаю, зигзагами за ним.
Ich schlaf kaum, fress Dreck, seh es an der Ecke
Почти не сплю, ем всякую дрянь, вижу его на углу,
Bin ich da, ist es wieder weg
Я здесь, а его уже нет.
Fette Henne vor der Nase, bin angezeckt
Крупная цыпочка перед носом, я заведён,
Will sie haben und wedel mit dem ganzen Heck
Хочу её и виляю хвостом.
Irgendwas hält mich auf Trab
Что-то держит меня в тонусе,
Und manchmal hab ich es satt
И иногда мне это надоедает.
Es tritt mich Tag und Nacht
Это пинает меня день и ночь,
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
Дьявол за спиной, который пытается меня схватить.
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben
Мир должен вращаться, и ничто не может оставаться прежним,
Ich renn durch mein Leben wie 'ne Lok auf zwei Beinen
Я бегу по жизни, как локомотив на двух ногах.
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein
Собака не может кукарекать, рыба не может кричать,
Und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin 'n rollender Stein
И я не могу стоять на месте, я катящийся камень.
High-tech Boots von der NASA,
Высокотехнологичные ботинки от НАСА,
Auf meinen Waden riesige Adern,
На моих икрах огромные вены,
Auf der Brille Fliegenkadaver
На очках трупы мух,
Als ich zu Fuß aus Paris nach Dakar kam
Когда я пешком пришёл из Парижа в Дакар.
Bin dreckig, latsch durchn See
Я грязный, иду по озеру,
Ich hab Hunger und esse im gehn
Я голоден и ем на ходу.
Trink aus der Pulle Isogetränke
Пью изотоники из бутылки,
Strulle in die Ente, ganz souverän
Ссу в утку, совершенно спокойно.
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd,
Я в бегах, я на охоте,
Bin 'n gehetzter Fuchs, ständig auf Draht
Я затравленный лис, постоянно на взводе.
Es is wie ne Sucht, ich brauchs jeden Tag,
Это как наркотик, мне нужно это каждый день,
Bin ein Bus, meine Bremse versagt
Я автобус, у которого отказали тормоза.
Latsch durch Mauern, nix darf dauern,
Иду сквозь стены, ничего не должно длиться вечно,
Kau an den Nägeln, hab Hummeln im Arsch
Грызу ногти, шило в заднице.
Muss wieder weg, will nich versauern
Мне нужно снова уйти, не хочу закиснуть,
Frauen trauern, tragen Fummel in schwarz
Женщины скорбят, носят чёрные платья.
Irgendwas hält mich auf Trab
Что-то держит меня в тонусе,
Und manchmal hab ich es satt
И иногда мне это надоедает.
Es tritt mich Tag und Nacht
Это пинает меня день и ночь,
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
Дьявол за спиной, который пытается меня схватить.
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben
Мир должен вращаться, и ничто не может оставаться прежним,
Ich renn durch mein Leben wie 'ne Lok auf zwei Beinen
Я бегу по жизни, как локомотив на двух ногах.
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein
Собака не может кукарекать, рыба не может кричать,
Und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin 'n rollender Stein
И я не могу стоять на месте, я катящийся камень.
Die Mucke pumpt laut, ich riechs von Weitem
Музыка качает громко, я чую её издалека,
Rum, Rauch, Frauen und Seife
Ром, дым, женщины и мыло.
Drei Türchecker fliegen zur Seite,
Три вышибалы отлетают в сторону,
Weil ich in den Schuppen wie auf Schienen einreite
Потому что я въезжаю в клуб, как по рельсам.
Ich renne zehn Runden durch den Club
Делаю десять кругов по клубу,
Ich dance, der Dancefloor geht kaputt
Я танцую, танцпол ломается.
Bräute in schicken Pumps stehen im Schutt
Тёлки в шикарных туфлях стоят в руинах,
Ich trag sie zur Bar, wir nehmen 'nen Schluck
Я несу их к бару, мы делаем глоток.
Ich hab sie huckepack, tanz aufm Tisch,
Я несу её на спине, танцую на столе,
Verschütte alle Drinks, bin nass wie 'n Fisch
Проливаю все напитки, мокрый как рыба.
Ich renn hinten raus, einmal rund ums Haus
Выбегаю через чёрный ход, один круг вокруг дома
Und vorne wieder rein, bin fast wieder frisch
И снова вхожу, почти как новенький.
Das Rad muss sich drehn, also dreh ich am Rad
Колесо должно вращаться, поэтому я схожу с ума,
Ich muss gehn und alle gehn ab
Мне нужно идти, и все отрываются.





Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.