Peter Fox - Lok auf 2 Beinen - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Fox - Lok auf 2 Beinen - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Ich renn bergauf, rolle bergab
Я бегу в гору, катаюсь под гору
Durch die Pampa und durch die Stadt
Через Пампу и через город
Gradeaus, zerkratz mein Lack
Gradeaus, прекращай пачкать мой лак
Zack, mit'm Kopf durch die Wand, bis es knackt
Зак, с головой сквозь стену, пока она не треснет
Bleib, wo du bist, ich hol dich ab
Оставайся там, где ты есть, я заберу тебя
Ich mach nicht schlapp, auch wenn ich Gicht hab,
Я не хромаю, даже если у меня подагра,
Bin am Hotten, bis ich blutende Hacken hab
Я в восторге, пока у меня не появятся кровоточащие мотыги
Kauf wie 'ne Frau neue Botten im Minutentakt
Покупайте, как женщина, новых ботов за минуту
Die Pumpe pumpt, ich hab wunde Lungen
Насос качает, у меня больные легкие
Wie 'n junger Hund, werd nie satt
Как молодая собака, никогда не насытись
Zweifel gibt's nicht, ich lauf drumrum
Сомнений не случилось, я вокруг него, чтобы получить беговая
Ich jag 'n Phantom, bis ich's hab, im Zickzack ihm nach
Я преследую Фантома, пока он у меня не появится, зигзагом следуя за ним
Ich schlaf kaum, fress Dreck, seh es an der Ecke
Я почти не сплю, ем грязь, вижу ее на углу
Bin ich da, ist es wieder weg
Если я там, он снова ушел
Fette Henne vor der Nase, bin angezeckt
Жирная курица перед носом, я зажмурился
Will sie haben und wedel mit dem ganzen Heck
Хочет иметь ее и виляет всей кормой
Irgendwas hält mich auf Trab
Что-то держит меня в напряжении
Und manchmal hab ich es satt
И иногда мне это надоело
Es tritt mich Tag und Nacht
Он пинает меня днем и ночью
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
Дьявол в затылке, который хватается за меня
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben
Мир должен вращаться, и ничто не может оставаться таким
Ich renn durch mein Leben wie 'ne Lok auf zwei Beinen
Я бегу по своей жизни, как локомотив, на двух ногах
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein
Собака не может воронить, рыба не может кричать
Und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin 'n rollender Stein
И я не могу устоять, я-катящийся камень,
High-tech Boots von der NASA,
High-tech Boots НАСА,
Auf meinen Waden riesige Adern,
На моих икрах огромные вены,
Auf der Brille Fliegenkadaver
На очках мухобойка
Als ich zu Fuß aus Paris nach Dakar kam
Когда я добрался до Дакара пешком из Парижа
Bin dreckig, latsch durchn See
Я грязная, шнурки See durchn
Ich hab Hunger und esse im gehn
Я проголодался и ем на ходу
Trink aus der Pulle Isogetränke
Пей из Isogetränke Pulle
Strulle in die Ente, ganz souverän
Струля в утку, совершенно уверенно
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd,
Я в бегах, я на охоте,
Bin 'n gehetzter Fuchs, ständig auf Draht
Bin 'n gehetzter лиса, постоянно на проводе
Es is wie ne Sucht, ich brauchs jeden Tag,
Это похоже на зависимость, мне нужно каждый день,
Bin ein Bus, meine Bremse versagt
Я автобус, мой тормоз не работает
Latsch durch Mauern, nix darf dauern,
Защелка через стены, ничего не должно длиться,
Kau an den Nägeln, hab Hummeln im Arsch
Жуй ногти, у тебя в заднице шмели
Muss wieder weg, will nich versauern
Должен уйти снова, не хочу портить
Frauen trauern, tragen Fummel in schwarz
Женщины скорбят, носят возню в черном
Irgendwas hält mich auf Trab
Что-то держит меня в напряжении
Und manchmal hab ich es satt
И иногда мне это надоело
Es tritt mich Tag und Nacht
Он пинает меня днем и ночью
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
Дьявол в затылке, который хватается за меня
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben
Мир должен вращаться, и ничто не может оставаться таким
Ich renn durch mein Leben wie 'ne Lok auf zwei Beinen
Я бегу по своей жизни, как локомотив, на двух ногах
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein
Собака не может воронить, рыба не может кричать
Und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin 'n rollender Stein
И я не могу устоять, я-катящийся камень,
Die Mucke pumpt laut, ich riechs von Weitem
Муха громко закачивается, я чую издалека
Rum, Rauch, Frauen und Seife
Ром, дым, женщины и мыло
Drei Türchecker fliegen zur Seite,
Три дверных шашки отлетают в сторону,
Weil ich in den Schuppen wie auf Schienen einreite
Потому что я вхожу в сарай, как по рельсам
Ich renne zehn Runden durch den Club
Я бегаю по клубу десять кругов
Ich dance, der Dancefloor geht kaputt
Я танцую, танцпол ломается
Bräute in schicken Pumps stehen im Schutt
Невесты в шикарных туфлях стоят в мусоре
Ich trag sie zur Bar, wir nehmen 'nen Schluck
Я отнесу ее в бар, мы сделаем глоток
Ich hab sie huckepack, tanz aufm Tisch,
Я взял ее за руку, потанцевал на столе,
Verschütte alle Drinks, bin nass wie 'n Fisch
Разлейте все напитки, я мокрый, как рыба
Ich renn hinten raus, einmal rund ums Haus
Я бегу сзади, один раз вокруг дома
Und vorne wieder rein, bin fast wieder frisch
И снова впереди, я почти снова свежий
Das Rad muss sich drehn, also dreh ich am Rad
Колесо должно вращаться, поэтому я вращаюсь на колесе
Ich muss gehn und alle gehn ab
Мне нужно уйти, и все уйдут





Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.