Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
In Deinen Augen
Accepting
all
I've
Alles,
was
ich
getan
Done
and
said
und
gesagt
hab,
akzeptierend
I
want
to
stand
and
stare
again
möchte
ich
wieder
stehen
und
starren
Till
is
nothing
left
out
bis
nichts
mehr
übrig
bleibt
Ohhh
whoa
whoa
Ohhh
whoa
whoa
It
remains
there
in
your
eyes
Es
bleibt
dort
in
deinen
Augen
Whatever
comes
and
goes
Was
auch
kommt
und
geht
I
will
hear
your
silent
call
Ich
höre
deinen
stillen
Ruf
I
will
touch
this
in
the...
Ich
werde
es
berühren,
bis...
Till
I
know
I
am
home
again
Ich
weiß,
ich
bin
wieder
zuhause
In
your
eyes,
in
you
eyes
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
In
your
eyes,
in
your
eyes,
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen,
In
your
eyes,
in
you
eyes
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
Love
I
get
so
lost,
sometimes
Liebe,
ich
verirre
mich
manchmal
so
sehr
Days
pass
and
this
emptiness
fills
my
heart
Tage
vergehen
und
Leere
füllt
mein
Herz
When
I
want
to
run
away
Wenn
ich
weglaufen
will
I
drive
off
in
my
car
Fahr
ich
los
in
meinem
Auto
But
whichever
way
I
go
Doch
egal,
wohin
ich
gehe
I
come
back
to
the
place
you
are
Kehr
ich
zurück
an
den
Ort,
wo
du
bist
All
my
instincts,
they
return
Alle
meine
Instinkte
kehren
zurück
And
the
grand
facade,
so
soon
will
burn
Und
die
große
Fassade
brennt
bald
nieder
Without
a
noise,
without
my
pride
Ohne
Geräusch,
ohne
meinen
Stolz
I
reach
out
from
the
inside
Streck
ich
mich
aus
von
innen
heraus
In
your
eyes
In
deinen
Augen
The
light
the
heat
Das
Licht,
die
Wärme
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
am
complete
Bin
ich
vollständig
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Seh
ich
das
Tor
zu
tausend
Kirchen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Das
Ende
aller
fruchtlosen
Suchen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
see
the
light
and
the
heat
Seh
ich
das
Licht
und
die
Wärme
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Oh,
I
want
to
be
that
complete
Oh,
ich
möchte
so
vollständig
sein
I
want
to
touch
the
light
Ich
möchte
das
Licht
berühren
The
heat
I
see
in
your
eyes
Die
Wärme,
die
ich
in
deinen
Augen
seh
Love,
I
don't
like
to
see
so
much
pain
Liebe,
ich
mag
es
nicht,
so
viel
Schmerz
zu
sehn
So
much
wasted
and
this
moment
keeps
slipping
away
So
viel
Verschwendung
und
dieser
Moment
entschwindet
I
get
so
tired
of
working
so
hard
for
our
survival
Ich
werd
so
müde
vom
Kämpfen
für
unser
Überleben
I
look
to
the
time
with
you
to
keep
me
awake
and
alive
Ich
blick
auf
die
Zeit
mit
dir,
die
mich
wach
und
lebendig
hält
And
all
my
instincts,
they
return
Und
alle
meine
Instinkte
kehren
zurück
And
the
grand
facade,
so
soon
will
burn
Und
die
große
Fassade
brennt
bald
nieder
Without
a
noise,
without
my
pride
Ohne
Geräusch,
ohne
meinen
Stolz
I
reach
out
from
the
inside
Streck
ich
mich
aus
von
innen
heraus
In
your
eyes
In
deinen
Augen
The
light
the
heat
Das
Licht,
die
Wärme
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
am
complete
Bin
ich
vollständig
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
see
the
doorway
to
a
thousand
churches
Seh
ich
das
Tor
zu
tausend
Kirchen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
The
resolution
of
all
the
fruitless
searches
Das
Ende
aller
fruchtlosen
Suchen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
see
the
light
and
the
heat
Seh
ich
das
Licht
und
die
Wärme
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Oh,
I
want
to
be
that
complete
Oh,
ich
möchte
so
vollständig
sein
I
want
to
touch
the
light,
Ich
möchte
das
Licht
berühren,
The
heat
I
see
in
your
eyes
Die
Wärme,
die
ich
in
deinen
Augen
seh
In
your
eyes
in
your
eyes
In
deinen
Augen
in
deinen
Augen
In
your
eyes
in
your
eyes
In
deinen
Augen
in
deinen
Augen
In
your
eyes
in
your
eyes
In
deinen
Augen
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.