Текст и перевод песни Peter Gabriel - Biko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September
'77
Сентябрь
'77
Port
Elizabeth,
Sonnenschein
Порт-Элизабет,
солнышко
светит,
in
Sechs-Eins-Neun
endlich
Ruhe
в
Шесть-Один-Девять
наконец
тишина,
Nur
ein
Stuhl
ging
aus
dem
Leim
только
стул
развалился,
милая.
Oh
Biko,
Biko,
because,
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за,
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
моя,
йихла
моя
Du
löschst
gerad
noch
eine
Kerze
Ты
задуваешь
свечу,
Doch
nicht
ein
großes
Feuer
но
не
большой
пожар.
Springt
die
Flamme
einmal
über
Если
пламя
перекинется,
Treibt
der
Wind
sie
immer
höher
ветер
раздует
его
всё
выше.
Oh
Biko,
Biko,
because,
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за,
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because,
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за,
Бико
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
моя,
йихла
моя
Die
lange
Nacht
ist
viel
zu
heiß
Долгая
ночь
слишком
жаркая,
Ich
träum
nur
noch
in
rot
я
вижу
сны
только
в
красном
цвете,
Die
Welt
da
draußen
ist
schwarz-weiss
мир
снаружи
чёрно-белый,
Nur
eine
Farbe
tot
только
один
цвет
мёртв.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
моя,
йихла
моя
Und
alle,
alle
sehen
euch
jetzt
И
все,
все
видят
вас
сейчас,
Sehen
euch
jetzt,
sehen
euch
jetzt
видят
вас
сейчас,
видят
вас
сейчас,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER GABRIEL, HORST KOENIGSTEIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.