Текст и перевод песни Peter Gabriel - Das Fischernetz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Fischernetz
Рыбацкая сеть
Umzingelt
von
Spiegeln
Окружённая
зеркалами,
Von
Traeumen
befleckt
Запятнанная
снами,
Der
Saum
schnuert
ein
Кромка
стягивает
Was
im
Koerper
steckt
То,
что
скрыто
внутри.
Sanft
der
Bauch,
gespannter
Muskel
Нежный
живот,
напряжённый
мускул,
Weiche
Tuecher
auf
der
Tigerhaut
Мягкие
ткани
на
тигровой
шкуре.
Feucht
wie
Gras
Влажная,
как
трава,
Reif
und
schwer
wie
Bluetenpollen
Спелая
и
тяжёлая,
как
цветочная
пыльца.
Der
Schwamm
ist
voll
Губка
полна,
Keiner
hat
es
sehen
wollen
Никто
не
хотел
этого
видеть.
Auf
alles
legt
sich
konversation
Всё
покрывает
разговор,
Glasur
auf
warmem,
frischem
Kuchen
Глазурь
на
тёплом,
свежем
пироге.
Licht
draengt
durch
ihre
geheimen
Tunnel
Свет
проникает
сквозь
твои
тайные
туннели,
Ein
Sog,
der
nach
draussen
geht
Притяжение,
направленное
наружу,
Bricht
sich
Bahn
als
greller
Blitz
Пробивается
яркой
вспышкой,
Der
feinste
Fratzen
erbleichen
laesst
Которая
заставляет
бледнеть
самые
тонкие
гримасы.
Spuer
Verlangen
in
leisem
Fluestern
Чувствую
желание
в
тихом
шёпоте,
Spannung
im
Gesicht
Напряжение
на
лице.
Koerper
pressen
gegen
Gitter
Тела
прижимаются
к
решетке,
Spielt
die
Musik,
spielt
Gericht
Играет
музыка,
вершит
суд.
Opfergaben
(Opfergaben)
Жертвенные
дары
(Жертвенные
дары),
Gekoepfte
Huehner
(Gekoepfte
Huehner)
Обезглавленные
куры
(Обезглавленные
куры),
Tanzen
Walzer
(Tanzen
Walzer)
sagen
komm
Танцуют
вальс
(Танцуют
вальс),
говорят
"иди",
Mann
und
Weib
nackt
vor
allen
Мужчина
и
женщина
обнажены
перед
всеми.
Gekreuzte
Staemme
in
Hitze
besetzt
Скрещенные
племена,
объятые
жаром,
Auch
wenn
die
zarte
Haut
schon
zittert
Даже
когда
нежная
кожа
уже
дрожит,
Fuehlen
sie
noch
mit
der
Mutter
Они
всё
ещё
чувствуют
связь
с
матерью,
Die
einsam
geniesst,
was
der
Tag
ihr
bringt
Которая
в
одиночестве
наслаждается
тем,
что
приносит
ей
день,
Doch
auch
an
andere
Stunden
denkt
Но
думает
и
о
других
часах.
Der
Vater
traurig,
letzte
Liebe
Отец
грустит,
последняя
любовь,
Fegt
Asche
mit
dem
Besen
Сметает
пепел
метлой.
Leises
Kichern,
schmierige
Witze
Тихий
смех,
пошлые
шутки,
Spritzen
ueber
Tisch
und
Tuch
Брызги
по
столу
и
скатерти.
Und
Worte,
(Worte,
Worte,Worte,Worte)
И
слова
(Слова,
слова,
слова,
слова).
Weisst
du
noch
der
Boden
ist
da
Помнишь
ли
ты,
земля
здесь,
Liebes,
Liebster,
du
von
Frost
bedeckt
Любимая,
любимый,
ты
покрыт
инеем.
Weisst
du
noch
der
Boden
ist
da
Помнишь
ли
ты,
земля
здесь,
Liebes,
Liebster,
du
von
Frost
bedeckt
Любимая,
любимый,
ты
покрыт
инеем.
Ploetzlich
Stille,
Fallbeil
saust,
alle
Tueren
zu
Внезапная
тишина,
гильотина
падает,
все
двери
закрыты.
Haende
greifen
fest
ans
Messer
Руки
крепко
хватаются
за
нож,
Schneid
den
Kuche
nur
im
Dunklen
an
Режь
пирог
только
в
темноте.
Jeder
kriegt
ein
Stueck
(Jeder
kriegt
ein
Stueck)
Каждый
получает
кусок
(Каждый
получает
кусок),
Ein
kleines
Stueck
(Ein
kleines
Stueck)
Маленький
кусочек
(Маленький
кусочек)
Den
Koerper
(Den
Koerper
und
das
Fleisch)
Тела
(Тела
и
плоти),
Die
Familie
(Die
Familie)
Семьи
(Семьи),
Und
das
Fischernetz
(Und
das
Fischernetz)
И
рыбацкой
сети
(И
рыбацкой
сети).
Ein
neuer
(Ein
neuer)
Новый
(Новый),
Ein
neuer
in
den
Maschen
Новый
в
ячейках.
Der
Koerper
und
das
Fleisch
Тело
и
плоть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.