Текст и перевод песни Peter Gabriel - Don't Break This Rhythm (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Break This Rhythm (Full Version)
Не сбивай с этого ритма (полная версия)
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
All
this
momentum
keeps
stealing
through
Вся
эта
мощь
продолжает
пронизывать
Across
the
cornfields,
through
all
the
marshland
Посередине
полей
кукурузы,
посреди
болот
There's
nothing
gonna
stop
this
thing
Ничто
не
остановит
эту
штуку
Clear
the
trees,
burn
the
brushwood
Вырубай
деревья,
сжигай
кустарники
Bring
the
diggers
in,
I'm
gonna
move
this
earth
Пригоняй
экскаваторы,
я
собираюсь
переместить
эту
землю
Lay
the
big
stones,
put
down
the
sleepers
Кладем
массивные
камни,
устанавливаем
шпалы
Haul
the
steel
in,
I
will
beat
this
land
Завозим
сталь,
я
буду
сражаться
с
этой
землей
Don't
care
how
but,
I'm
coming
through
here
Не
забочусь
как,
но
я
пройду
здесь
Whatever
it
takes,
oh
Чего
бы
это
ни
стоило,
ой
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Right
through
these
fences,
cut
through
the
stone
walls
Прямо
через
эти
заборы,
ломая
каменные
стены
Dig
out
the
tunnels
from
a
solid
stone
Выкапывая
тоннели
из
сплошного
камня
There
she
is,
but
so
surrounded
Вот
она,
но
так
окружена
All
those
fancy
men
with
soft
white
hands
Все
эти
шикарные
мужчины
с
мягкими
белыми
руками
Come
all
this
distance,
that
should
be
me
there
Я
прошел
весь
этот
путь,
это
должен
быть
я
Whatever
it
takes
(whatever
it
takes),
oh
Чего
бы
это
ни
стоило
(чего
бы
это
ни
стоило),
ой
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Don't
break
this
rhythm,
don't
break
this
motion
Не
сбивай
меня
с
этого
ритма,
не
сбивай
меня
с
этого
движения
We
work
together
in
sympathy
Мы
вместе
работаем
в
симбиозе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER BRIAN GABRIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.