Текст и перевод песни Peter Gabriel - Frag Mich Nicht Immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag Mich Nicht Immer
Don't Keep Asking Me
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg,
geh
weg
Go
away,
go
away,
go
away
Ich
bin
ein
Niemand
ohne
Behördenstempel
I'm
a
nobody
without
a
bureaucratic
stamp
Kein
Ausweis
sagt
dir,
wer
ich
bin
No
ID
card
tells
you
who
I
am
Nimm
mich
doch
so,
wie
du
mich
jetzt
hier
vorfindest
Take
me
as
you
find
me
here
Ich
steck′
ganz
tief
in
der
Scheiße
drin
I'm
in
deep
shit
Leergeätzt,
vorm
Kopf
ein
Brett
Etched
empty,
a
plank
in
front
of
my
head
Leer
das
Herz,
leer
das
Bett
Empty
the
heart,
empty
the
bed
Frag'
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag′
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag'
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Leer
ist
mein
Kopf,
trostlos
der
Fall
My
mind
is
empty,
my
fall
is
dismal
Frag'
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Leer
ist
mein
Kopf,
trostlos,
trostlos
der
Fall
My
mind
is
empty,
dismal,
dismal
my
fall
Fremd
klingt
die
Sprache
und
ich
find′
keine
Formel
The
language
sounds
strange
and
I
can't
find
a
formula
Damit
ich
dich
endlich
besser
versteh′
So
I
can
finally
understand
you
better
Du
kaust
Gummiburger
und
isst
viel
zu
schnell
You
chew
gummy
burgers
and
eat
too
fast
Schreist,
"Raus
mit
der
Wahrheit,
bevor
ich
geh'"
Yell,
"Tell
me
the
truth
before
I
go."
Fixier
mich
nicht
wie
ein
Raubtier
die
Beute
Don't
fixate
on
me
like
a
beast
of
prey
on
its
prey
Nichts
weiß
ich,
kein
Wort
mehr
heute
I
know
nothing,
not
a
single
word
more
today
Frag′
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag'
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag′
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Leer
ist
mein
Kopf,
trostlos
der
Fall
My
mind
is
empty,
my
fall
is
dismal
Frag'
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Leer
ist
mein
Kopf,
trostlos,
trostlos
der
Fall
My
mind
is
empty,
dismal,
dismal
my
fall
Immer,
immer,
immer,
immer,
immer,
immer
Always,
always,
always,
always,
always,
always
Frag′
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Leer
ist
mein
Kopf,
trostlos
der
Fall
My
mind
is
empty,
my
fall
is
dismal
Frag'
mich
nicht
immer
und
noch
einmal
Don't
keep
asking
me
and
then
again
Völlig
leer
der
Kopf,
nichts
mehr
drin
im
Fall
My
mind
is
completely
empty,
nothing
left
inside
Frag'
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag′
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag′
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Frag'
mich
nicht
immer
Don't
keep
asking
me
Immer,
immer
Always,
always
Immer,
immer,
immer,
immer
Always,
always,
always,
always
Immer,
immer,
immer
Always,
always,
always
Frag′
mich
nicht
immer
(So
ist
das
immer)
Don't
keep
asking
me
(That's
always
how
it
is)
Frag'
mich
nicht
immer
(So,
so,
so
ist
das
immer)
Don't
keep
asking
me
(That's
how
it
always
is)
Frag′
mich
nicht
immer
(So
ist
das
immer)
Don't
keep
asking
me
(That's
always
how
it
is)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel, Horst Koenigstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.